J.T. Machinima - Screams of Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.T. Machinima - Screams of Time




I went back in time so I could write this rap first
Я вернулся в прошлое, чтобы написать этот рэп первым.
If you have the time, then try it backwards
Если у тебя есть время, попробуй все вернуть назад.
(Words backward might work just fine
(Слова назад могут сработать просто отлично .
If you reverse that one line in perfect time)
Если ты перевернешь эту линию в идеальное время...)
Time is shattered as I climb through intertwining hazards
Время разбито, когда я поднимаюсь сквозь переплетающиеся опасности.
Every colliding storyline is scattered
Каждая встречная сюжетная линия разбросана.
Stuck in a stutter as our lives are fractured
Застрял в заикании, когда наши жизни сломаны.
Ripped apart, shards of time are tattered
Разорваны на части, Осколки времени разбиты.
Can humankind survive worldwide disaster?
Может ли человечество пережить мировую катастрофу?
I thought that Paul was alright, the bastard
Я думал, что пол в порядке, ублюдок.
I would rather die than be alive and captured
Я лучше умру, чем буду жив и пленен.
Wherever I go, I leave behind cadavers
Куда бы я ни пошел, я оставляю позади трупы.
Decide my path, this is the time to act
Реши мой путь, пришло время действовать.
If time's a factor that isn't confined to matter
Если время-это фактор, который не ограничивается вопросом.
Neither am I, cuz I can rewind disaster
Я тоже, потому что я могу перемотать катастрофу.
Like ABRACADABRA
Как абракадабра.
I'm the kind of traveler who can fight with every type
Я из тех странников, которые могут бороться с любым видом.
Of time I've mastered
Со временем я овладел.
Find a pattern in a timeless fracture
Найди узор в бесконечном разрушении.
I can read your past and write the final chapter
Я могу прочесть твое прошлое и написать последнюю главу.
I walk alone through screams of time
Я иду один сквозь крики времени.
I'll never know true peace of mind
Я никогда не узнаю истинного душевного спокойствия.
Nowhere to go but I feel divine
Некуда идти, но я чувствую себя божественным.
We broke the mold, so we'll pay the price
Мы сломали плесень, поэтому заплатим цену.
What happens when you play God?
Что происходит, когда ты играешь в Бога?
The world comes crashing down, it can't be stopped
Мир рушится, его нельзя остановить.
The damage is done, forget the reasons why
Ущерб нанесен, забудь причины, почему.
Now I'm the only one who can hear these screams of time
Теперь я единственный, кто слышит эти крики времени.
Call me a quantum physicist
Назови меня квантовым физиком.
It's an awesome job, I've got a lot of benefits
Это потрясающая работа, у меня много преимуществ.
Never trust your watches when I'm on the premesis
Никогда не доверяй своим часам, когда я на премезисе.
I can stop the clock, so I don't got no witnesses
Я могу остановить часы, так что у меня нет свидетелей.
Take your shots, I promise you're gonna miss
Стреляй, обещаю, ты будешь скучать.
Now it's personal, Paul want some of this?
Теперь это личное, пол хочет немного этого?
Never thought that you were the one who's running this
Никогда не думал, что ты тот, кто управляет этим.
You're not a Monarch, you're just another bitch
Ты не монарх, ты просто очередная сучка.
Last name, Joyce, first name, Jack
Фамилия, Джойс, имя, имя, Джек.
Helping give a voice to the people fighting back
Помогаю дать голос людям, борющимся в ответ.
Chronologically destroy anything that's in my path
Хронологически уничтожай все, что на моем пути.
And with every single choice, I will make an impact
И с каждым выбором я окажу влияние.
It's a fact, there's a crack in the fourth dimension
Это факт, есть трещина в четвертом измерении.
From a time machine, more like a poor invention
Из машины времени, больше похожей на бедное изобретение.
You say we can't fix it, I say not true
Ты говоришь, что мы не можем это исправить, я говорю неправду.
Anybody else gettin' deja vu?
У кого-нибудь еще есть дежавю?
I walk alone through screams of time
Я иду один сквозь крики времени.
I'll never know true peace of mind
Я никогда не узнаю истинного душевного спокойствия.
Nowhere to go but I feel divine
Некуда идти, но я чувствую себя божественным.
We broke the mold, so we'll pay the price
Мы сломали плесень, поэтому заплатим цену.
What happens when you play God?
Что происходит, когда ты играешь в Бога?
The world comes crashing down, it can't be stopped
Мир рушится, его нельзя остановить.
The damage is done, forget the reasons why
Ущерб нанесен, забудь причины, почему.
Now I'm the only one who can hear these screams of time
Теперь я единственный, кто слышит эти крики времени.
(screams of time)
(крики времени)
I walk alone through screams of time
Я иду один сквозь крики времени.
I'll never know true peace of mind
Я никогда не узнаю истинного душевного спокойствия.
Nowhere to go but I feel divine
Некуда идти, но я чувствую себя божественным.
We broke the mold, so we'll pay the price
Мы сломали плесень, поэтому заплатим цену.
What happens when you play God?
Что происходит, когда ты играешь в Бога?
The world comes crashing down, it can't be stopped
Мир рушится, его нельзя остановить.
The damage is done, forget the reasons why
Ущерб нанесен, забудь причины, почему.
Now I'm the only one who can hear these screams of time
Теперь я единственный, кто слышит эти крики времени.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.