JAMESTHEHIPPIE - You Need Me - traduction des paroles en allemand

You Need Me - JAMESTHEHIPPIEtraduction en allemand




You Need Me
Du brauchst mich
Been switched up so many times
Wurde so oft ausgetauscht
Im the light with it
Ich bin das Licht damit
Made it through the dark so many times
Habe es so oft durch die Dunkelheit geschafft
Im light with it
Ich bin leicht damit
Brand new polo from the store
Brandneues Polo aus dem Laden
Its light fitting
Es passt perfekt
Told em that im coming back for more
Habe ihnen gesagt, dass ich für mehr zurückkomme
I came with it
Ich kam damit
Telling me how much you dont need me
Du sagst mir, wie sehr du mich nicht brauchst
Then needing me
Und brauchst mich dann doch
They tell me that they love me
Sie sagen mir, dass sie mich lieben
And i swear that stays decieving me
Und ich schwöre, das täuscht mich immer wieder
All i ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was some people to believe in me
Waren ein paar Leute, die an mich glauben
All i ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was some people to agree with me
Waren ein paar Leute, die mir zustimmen
I remember days when it was stressed
Ich erinnere mich an Tage, als es stressig war
Chapped lips
Rissige Lippen
And blistered hands with blistex
Und Blasen an den Händen mit Blistex
Chapstick
Lippenbalsam
I dont even like relaxing
Ich mag es nicht mal, mich zu entspannen
Too much on my chest
Zu viel auf meiner Brust
The pressures weighing on me to deliver
Der Druck lastet auf mir, zu liefern
So many options to go through
So viele Optionen, die ich durchgehen muss
And im only tryna figure
Und ich versuche nur, es herauszufinden
But at the
Aber am
End of the day
Ende des Tages
Im the only one to rely on
Bin ich der Einzige, auf den ich mich verlassen kann
Wish i had a me in my life
Ich wünschte, ich hätte ein Ich in meinem Leben
Im just an icon
Ich bin einfach eine Ikone
Im still that same kid
Ich bin immer noch dasselbe Kind
Coming up on 95th
Das auf der 95th aufwuchs
Cracker with it like the ritz
Knackig damit wie die Ritz
Never trusting any bitch
Vertraue niemals irgendeiner Schlampe
Back inside the storage place
Zurück im Lagerraum
Always fearing the worst case
Immer den schlimmsten Fall befürchtend
If you told me stop i know i wouldnt
Wenn du mir gesagt hättest, ich solle aufhören, ich weiß, ich hätte es nicht getan
Always in a stubborn way
Immer auf eine sture Art
Why would i stop for you?
Warum sollte ich für dich aufhören?
Thats like halfway through the marathon
Das ist wie auf halbem Weg durch den Marathon
Hitting the store
Den Laden aufsuchen
Only if they knew the shit i went through
Wenn sie nur wüssten, was ich durchgemacht habe
Yeah im pretty sure
Ja, ich bin mir ziemlich sicher
And its really tempting to let loose
Und es ist wirklich verlockend, loszulassen
And let em have it
Und es sie spüren zu lassen
But i keep the anger in me
Aber ich behalte die Wut in mir
I guess thats a bad habit
Ich schätze, das ist eine schlechte Angewohnheit
And im tryna make money
Und ich versuche, Geld zu verdienen
But god damn its taxing
Aber verdammt, es ist anstrengend
Put girl into a taxi
Setze das Mädchen in ein Taxi
Dont need her to see this one
Sie muss das hier nicht sehen
To much negative in my heart
Zu viel Negatives in meinem Herzen
I might just press em
Ich könnte sie einfach bedrängen
Imma need press confrence
Ich brauche eine Pressekonferenz
Just to talk shit
Nur um Scheiße zu reden
Hit it raw bitch
Mach's ohne, Schlampe
While im on the buisness call rich
Während ich im Geschäftsanruf bin, reich
Pro and con are opposites
Pro und Contra sind Gegensätze
Whats opposite of progress
Was ist das Gegenteil von Fortschritt?
Congress
Der Kongress
Telling me they love me
Sie sagen mir, dass sie mich lieben
But its false bitch
Aber es ist falsch, Schlampe
Say you dont need me but you do
Sag, du brauchst mich nicht, aber du tust es
I got nothing left to lose
Ich habe nichts mehr zu verlieren
Imma leave this one up to you
Ich überlasse dir diese Entscheidung
You
Dir
I aint even mad at em
Ich bin nicht mal sauer auf sie
Just kinda hurt
Nur irgendwie verletzt
I guess we were kinda tight
Ich dachte, wir wären irgendwie eng
But i guess we werent
Aber ich schätze, wir waren es nicht
I knew if i put my trust in em
Ich wusste, wenn ich ihnen vertraue
Theyd take advantage
Würden sie es ausnutzen
But i never thought anyone
Aber ich hätte nie gedacht, dass jemand
Could do this damage
Diesen Schaden anrichten könnte
Know these people like comedians
Kenne diese Leute wie Komiker
They real stand ups
Sie sind echte Stand-Ups
Fake friends fake love
Falsche Freunde, falsche Liebe
Its for the cameras
Es ist für die Kameras
Fake smiles fake drugs
Falsche Lächeln, falsche Drogen
Fake fucking with your clique
Falsches Rumhängen mit deiner Clique
Fake faking fake so much
Falsch, falsch, so viel falsch
Its vacant in this bitch
Es ist leer in dieser Schlampe
Aint ate in like a few days
Habe seit ein paar Tagen nichts gegessen
Wont stop till they switch
Werde nicht aufhören, bis sie sich ändern
Wont stop till they flinch
Werde nicht aufhören, bis sie zucken
Wont stop till they miss
Werde nicht aufhören, bis sie mich vermissen
Cuz i know i dont miss
Weil ich weiß, dass ich nicht verfehle
Yeah i know i dont miss
Ja, ich weiß, dass ich nicht verfehle
James coming with the hits
James kommt mit den Hits
James coming with the hits
James kommt mit den Hits
But
Aber
The world gone spin without me
Die Welt wird sich ohne mich drehen
I wont have a pity party
Ich werde keine Mitleidsparty veranstalten
And make it about me
Und es um mich drehen
Contemplated suicide
Habe über Selbstmord nachgedacht
But i still didnt didnt do it
Aber ich habe es trotzdem nicht getan
Know this dream kept me alive
Ich weiß, dieser Traum hat mich am Leben gehalten
So shout out to music
Also ein Hoch auf die Musik
And thats the one flame
Und das ist die eine Flamme
The olympic torch
Die olympische Fackel
That wont burn out
Die nicht erlöschen wird
Reguardless of weather
Unabhängig vom Wetter
Im suffering from burn out
Ich leide unter Burnout
Im still gonna peep out the curtain
Ich werde trotzdem hinter dem Vorhang hervorlugen
To see the turnout
Um den Andrang zu sehen
Im still gonna act like im certain
Ich werde immer noch so tun, als wäre ich mir sicher
On what ill be now
Was ich jetzt sein werde
See now
Siehst du jetzt
And you know all these bitches senile
Und du weißt, all diese Schlampen sind senil
I ain't even really been with it for a while
Ich bin schon eine Weile nicht mehr wirklich dabei
Ay
Ay
I could spit this shit off the top
Ich könnte diese Scheiße aus dem Stegreif spitten
Off the dome
Einfach so
Whatchu really know
Was weißt du wirklich?
Whatchu really know
Was weißt du wirklich?
Imma hit it right
Ich werde es treffen
Every time
Jedes Mal
Like a metronome and
Wie ein Metronom und
If this a race then I guess imma go Imma
Wenn das ein Rennen ist, dann werde ich loslegen, ich werde
Beat all of em
Sie alle schlagen
If it kills me
Wenn es mich umbringt
Thats the g left in me
Das ist das G, das in mir steckt
Thats the real me
Das bin ich wirklich
Say you dont need me but you do
Sag, du brauchst mich nicht, aber du tust es
I got nothing left to lose
Ich habe nichts mehr zu verlieren
Imma leave this one up to you
Ich überlasse dir diese Entscheidung
You
Dir





Writer(s): James Mciver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.