Paroles et traduction Jacek Kaczmarski feat. Przemyslaw Gintrowski & Zbigniew Łapiński - Rozmowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pan
śpiewak,
świat
widzi
ponuro
Господин
певец,
Вы
видите
мир
мрачно,
Wciąż
tylko
o
stosach
i
grobach
Всё
только
о
кострах
да
могилах.
Pan
wiesza,
poddaje
torturom
Вы
вешаете,
подвергаете
пыткам,
Głos
pana
to
wieczna
żałoba
Ваш
голос
— вечный
плач
и
стон.
Że
trwają
pan
za
złe
ma
murom
Вы,
верно,
в
обиде
на
эти
стены,
A
mnie
się
to
życie
podoba!
А
мне
эта
жизнь
нравится!
Proszę
pani,
ja
życie
lubię
Сударыня,
я
люблю
жизнь,
W
jego
prawdzie
i
w
jego
złudzie
В
её
правде
и
в
её
иллюзиях.
Ale
człowiek
dąży
ku
zgubie
Но
человек
стремится
к
гибели,
Wiedzieć
o
tym
nie
chcą
ludzie
Знать
об
этом
люди
не
хотят.
Człowiek
dąży
ku
zgubie
Человек
стремится
к
гибели,
Wiedzieć
o
tym
nie
chcą
ludzie
Знать
об
этом
люди
не
хотят.
Właśnie,
ludzie.
Niech
pan
pomyśli
Вот
именно,
люди.
Вы
подумайте,
Starczy
im
prawdziwych
przepaści
Хватает
им
настоящих
пропастей,
A
najgorsze
jeszcze
się
przyśni
А
худшее
ещё
приснится,
W
cierpieniu
wszyscy
są
właśni
В
страдании
все
одиноки.
Pan
mówi,
że
życie
to
czyściec
Вы
говорите,
что
жизнь
— это
чистилище,
A
oni
pragnęliby
baśni
А
им
бы
хотелось
сказки.
Proszę
pani,
przecież
to
robię
Сударыня,
ведь
я
это
и
делаю,
Opowiadam
baśnie,
choć
smutne
Рассказываю
сказки,
хоть
и
грустные.
Kim
by
był
niepojęty
człowiek
Кем
бы
был
непостижимый
человек
Bez
braci
Grimm
prawdy
okrutnej?
Без
жестокой
правды
братьев
Гримм?
Kim
by
był
niepojęty
człowiek
Кем
бы
был
непостижимый
человек
Bez
braci
Grimm
prawdy
okrutnej?
Без
жестокой
правды
братьев
Гримм?
Właśnie,
prawda.
O
co
pan
pyta?
Вот
именно,
правда.
О
чём
Вы
спрашиваете?
Obcy
panu
brak
wątpliwości
Вам,
чуждо
отсутствие
сомнений.
To
pan
śpiewa,
co
pan
przeczytał
Вы
поёте
то,
что
прочитали,
Po
prostu
świat
w
książkę
uprościł
Просто
мир
в
книгу
упростили.
Pan
gra,
kiedy
wszechświat
zgrzyta
Вы
играете,
когда
вселенная
скрипит,
Pan
przeczy
człowieczej
miłości!
Вы
отрицаете
человеческую
любовь!
Proszę
pani,
cierpieć
się
staram
Сударыня,
я
стараюсь
страдать,
Starczy
spytać
żony
i
dzieci
Спросите
у
жены
и
детей.
Kocham,
miłość
księga
stara
Люблю,
любовь
— книга
старая,
Którą
warto
Bogu
polecić
Которую
стоит
Богу
доверить.
Kocham,
miłość
księga
stara
Люблю,
любовь
— книга
старая,
Którą
warto
Bogu
polecić
Которую
стоит
Богу
доверить.
Właśnie,
Bóg.
Pan
Boga
nie
lubi
Вот
именно,
Бог.
Вы
Бога
не
любите,
Ale
mówi,
że
wciąż
Go
szuka
Но
говорите,
что
всё
ещё
Его
ищете.
W
pańskich
trwogach
można
się
zgubić
В
Ваших
страхах
можно
заблудиться,
Pojąć
sztukę
pańską
to
sztuka
Понять
Ваше
искусство
— это
искусство.
Pan
publicznie
z
losem
się
czubi
Вы
публично
с
судьбой
спорите,
Jaka
z
tego
dla
nas
nauka?
Какой
из
этого
для
нас
урок?
Proszę
pani,
proszę
nie
czekać
Сударыня,
прошу
не
ждать
Na
nauki,
tezy
i
wnioski
Наставлений,
тезисов
и
выводов.
Jestem
egzemplarz
człowieka
Я
— экземпляр
человека,
A
to
znaczy
diabli,
czyśćcowy
i
boski
А
это
значит
— дьявольский,
чистилищный
и
божественный.
Jestem
egzemplarz
człowieka
Я
— экземпляр
человека,
Diabli,
czyśćcowy
i
boski
Дьявольский,
чистилищный
и
божественный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.