Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Bal u Pana Boga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bal u Pana Boga
Ball at the Lord's
Na
bankiecie
u
Pana
Zastępów
At
the
banquet
of
the
Lord
of
Hosts
Wszystko
płynie
i
gra
pachnie
i
lśni
Everything
flows
and
plays,
smells
and
shines
Wygwieżdżony
jest
strop
firmamentów
The
ceiling
of
firmaments
is
starry
I
w
parkietach
ze
szkła
galaktyką
skrzy
And
the
parquet
flooring
made
of
glass
echoes
with
galaxies
Stoły
pełne
arcydzieł
stworzenia
Tables
full
of
masterpieces
of
creation
Ryb
obfitość
i
miąs
owoce
i
chleb
Abundance
of
fish
and
meat,
fruits
and
bread
Usta
śmieją
się
drżą
podniebienia
Mouths
laugh,
palates
tremble
I
docenia
się
to
że
się
jest
sługą
nieb
And
it
is
appreciated
that
one
is
a
servant
of
heaven
A
sam
Bóg
pośród
sług
gdyby
mógł
to
by
śpiewał
że
And
God
himself
among
the
servants,
if
he
could,
would
sing
that
Szał
będzie
trwał
świat
się
stał
więc
nalewa
i
The
revelry
will
continue,
the
world
has
come
into
being,
so
he
pours
and
Rad
tworzy
ład
białych
szat
i
aureol...
Creates
harmony
from
chaos,
white
robes
and
halos...
Nie
wypił
ktoś
za
blask
Someone
did
not
drink
for
joy
Wzrok
w
parkiet
wbił
His
gaze
fixed
on
the
parquet
Gdzie
w
ciszy
gwiazd
Where
in
the
silence
of
the
stars
Pod
niebem
ziemia
się
powoli
wyłania
Earth
slowly
emerges
beneath
the
heavens
Patrzy
pod
nogi
He
looks
at
his
feet
W
parkiecie
żłobi
Carving
into
the
parquet
Na
bankiecie
uśmiechy
szerokie
At
the
banquet,
smiles
are
broad
I
wiruje
wśród
ścian
piór
biały
puch
And
white
feathers
swirl
amidst
the
walls
Do
nikogo
nie
staje
nikt
bokiem
No
one
stands
aside
from
anyone
I
aż
gęsto
od
słów
nieważkich
słów
And
the
air
is
thick
with
insubstantial
words
Stwórca
poszedł
już
wprawdzie
lecz
przecież
The
Creator
has
already
left,
but
after
all
Pozostawił
nam
stół
parkiet
i
świat
He
has
left
us
the
table,
the
parquet,
and
the
world
W
jakimż
będzie
wspanialej
nam
świecie
In
what
a
more
splendid
world
will
we
be
Skoro
czeka
nas
tu
wieczysty
ład
Since
eternal
order
awaits
us
here
Póki
co
wierzyć
w
to
co
powiedzą
nam
oczy
nie
For
now,
let
us
believe
what
our
eyes
tell
us,
not
Wstyd
chwalić
byt
skoro
świt
nas
otoczył...
Ashamed
to
praise
existence
since
dawn
has
surrounded
us...
Ktoś
z
nas
nie
myśli
tak
Someone
among
us
does
not
think
so
Wzrok
w
parkiet
wbił
His
gaze
fixed
on
the
parquet
Nie
mówi
nic
He
says
nothing
Zaszkodził
kawior
mu
czy
głowę
ma
słabą
Did
the
caviar
harm
him
or
does
he
have
a
weak
head
Patrzy
pod
nogi
He
looks
at
his
feet
W
parkiecie
żłobi
Carving
into
the
parquet
Przez
który
Through
which
Na
bankiecie
spojrzenia
ostrożne
At
the
banquet,
glances
are
cautious
Ważne
staje
się
kto
stoi
i
gdzie
It
becomes
important
who
stands
where
Nie
wiadomo
skąd
myśli
bezbożne
God
knows
from
where,
impious
thoughts
Wokół
aureol
mkną
czy
chcesz
czy
nie
Flit
around
the
halos,
whether
you
like
it
or
not
Koniec
snu
bowiem
tu
już
nie
będzie
spokoju
więc
For
the
dream
is
over,
there
will
be
no
more
peace
here,
so
Znów
zamęt
głów
chaos
słów
paranoja
i
Once
again,
confusion
of
minds,
chaos
of
words,
paranoia,
and
Strach
bowiem
tu
już
nie
będzie
spokoju
więc
Fear,
for
there
will
be
no
more
peace
here,
so
Strach
bowiem
tu
już
nie
będzie
spokoju...
Fear,
for
there
will
be
no
more
peace
here...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Raj
date de sortie
10-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.