Jacek Kaczmarski - Epitafium dla Wysockiego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Epitafium dla Wysockiego




Epitafium dla Wysockiego
Эпитафия Высоцкому
To moja droga z piekła do piekła
Это мой путь из ада в ад,
W dół na złamanie karku gnam!
Вниз, сломя голову, несусь!
Nikt mnie nie trzyma, nikt nie prześwietla
Никто меня не держит, никто не просвечивает,
Nie zrywa mostów, nie stawia bram!
Не разрушает мостов, не ставит ворот!
Po grani! Po grani!
По грани! По грани!
Nad przepaścią bez łańcuchów, bez wahania!
Над пропастью без цепей, без колебаний!
Tu na trzeźwo diabli wezmą
Здесь, на трезвую голову, черти возьмут,
Zdradzi mnie rozsądek - drań
Предаст меня разум - подлец.
W wilczy dół wspomnienia zmienią
В волчью яму воспоминания превратят
Ostrą grań!
Острый гребень!
Po grani! Po grani! Po grani!
По грани! По грани! По грани!
Tu mi drogi nie zastąpią pokonani!
Здесь мне дорогу не преградят побеждённые!
Tylko łapią mnie za nogi,
Только хватают меня за ноги,
Krzyczą - nie idź! Krzyczą - stań!
Кричат - не иди! Кричат - стой!
Ci, co w pół stanęli drogi
Те, кто на полпути остановились
I zębami, pazurami kruszą grań!
И зубами, когтями крошат грань!
To moja droga z piekła do piekła
Это мой путь из ада в ад,
W przepaść na łeb, na szyję skok!
В пропасть вниз головой, сломя шею, прыжок!
"Boskiej Komedii" nowy przekład
«Божественной комедии» новый перевод
I w pierwszy krąg piekła mój pierwszy krok!
И в первый круг ада мой первый шаг!
Tu do mnie! Tu do mnie!
Сюда ко мне! Сюда ко мне!
Ruda chwyta mnie dziewczyna swymi dłońmi
Рыжая девушка хватает меня своими руками
I do końskiej grzywy wiąże
И к конской гриве привязывает,
Szarpie grzywę - rumak rży!
Дергает гриву - конь ржет!
Ona - co ci jest mój książę? -
Она - что с тобой, мой князь? -
Szepce mi...
Шепчет мне...
Do piekła! Do piekła! Do piekła!
В ад! В ад! В ад!
Nie mam czasu na przejażdżki wiedźmo wściekła!
Нет у меня времени на прогулки, ведьма бешеная!
- Nie wiesz ty co cię tam czeka -
- Ты не знаешь, что тебя там ждет -
Mówi sine tocząc łzy
Говорит, синие катя слезы,
- Piekło też jest dla człowieka!
- Ад тоже для человека!
Nie strasz, nie kuś i odchodząc zabierz sny!
Не пугай, не искушай и, уходя, забери сны!
To moja droga z piekła do piekła
Это мой путь из ада в ад,
Wokół postaci bladych tłok
Вокруг бледных фигур толпа,
Koń mnie nad nimi unosi z lekka
Конь меня над ними легко возносит
I w drugi krąg kieruje krok!
И во второй круг направляет шаг!
Zesłani! Zesłani!
Сосланные! Сосланные!
Naznaczeni, potępieni i sprzedani!
Заклеймённые, проклятые и проданные!
Co robicie w piekła sztolniach
Что вы делаете в адских штольнях,
Brodząc w błocie, depcąc lód!
Бредя по грязи, топча лед!
Czy śmierć daje ludzi wolnych
Разве смерть дает людей свободных
Znów pod knut!?
Снова под кнут!?
- To nie tak! To nie tak! To nie tak!
- Это не так! Это не так! Это не так!
Nie użalaj się nad nami - tyś poeta!
Не жалей нас - ты поэт!
Myśmy raju znieść nie mogli
Мы рая вынести не могли,
Tu nasz żywioł, tu nasz dom!
Здесь наша стихия, здесь наш дом!
Tu nie wejdą ludzie podli
Сюда не войдут люди подлые,
Tutaj żaden nas nie zdziesiątkuje grom!
Здесь нас никакой гром не уничтожит!
- Pani bagien, mokradeł i śnieżnych pól,
- Хозяйка болот, топей и снежных полей,
Rozpal w łaźni kamienie na biel!
Раскали в бане камни добела!
Z ciał rozgrzanych niech się wytopi ból
Из разогретых тел пусть вытопится боль,
Tatuaże weźmiemy na cel!
Татуировки возьмем на прицел!
Bo na sercu, po lewej, tam Stalin drży,
Ведь на сердце, слева, там Сталин дрожит,
Pot zalewa mu oczy i wąs!
Пот заливает ему глаза и усы!
Jego profil specjalnie tam kłuli my
Его профиль специально там кололи мы,
Żeby słyszał jak serca się rwą!
Чтобы слышал, как сердца рвутся!
To moja droga z piekła do piekła
Это мой путь из ада в ад,
Lampy naftowe wabią wzrok
Керосиновые лампы привлекают взгляд,
Podmiejska chata, mała izdebka
Пригородная изба, маленькая комнатка
I w trzeci krąg kolejny krok:
И в третий круг очередной шаг:
- Wchodź śmiało! Wchodź śmiało!
- Входи смело! Входи смело!
Nie wiem jak ci trafić tutaj się udało!
Не знаю, как тебе удалось сюда попасть!
Ot jak raz samowar kipi, pij herbatę
Вот как раз самовар кипит, пей чай,
Synu, pij!
Сынок, пей!
Samogonu z nami wypij!
Самогона с нами выпей!
Zdrowy żyj!
Здоровым будь!
Nam znośnie! Nam znośnie!
Нам сносно! Нам сносно!
Tak żyjemy niewidocznie i bezgłośnie!
Так живем незаметно и безмолвно!
Pożyjemy i pomrzemy
Поживем и помрем,
Nie usłyszy o nas świat
Не услышит о нас мир,
A po śmierci wypijemy
А после смерти выпьем
Za przeżytych w dobrej wierze parę lat!
За прожитые в доброй вере пару лет!
To moja droga z piekła do piekła
Это мой путь из ада в ад,
Miasto a w Mieście przy bloku blok
Город, а в Городе квартал за кварталом,
Wciągam powietrze i chwiejny z lekka
Вдыхаю воздух и, слегка шатаясь,
Już w czwarty krąg kieruję krok!
Уже в четвертый круг направляю шаг!
Do cyrku! Do cyrku! Do kina!
В цирк! В цирк! В кино!
Telewizor włączyć - bajka się zaczyna!
Включить телевизор - сказка начинается!
Mama w sklepie, tata w barze
Мама в магазине, папа в баре,
Syn z pepeszy tnie gra!
Сын из ППШ строчит, аж звенит!
Na pionierskiej chuście marzeń
На пионерском галстуке мечты
Gwiazdę ma!
Звезду имеет!
Na mecze! Na mecze! Na wiece!
На матчи! На матчи! На митинги!
Swoje znać, nie rzucać w oczy się bezpiece!
Своих знать, не попадаться на глаза службе безопасности!
Sąsiad - owszem, wypić można
Сосед - да, выпить можно,
Lecz to sąsiad, brat - to brat.
Но это сосед, брат - это брат.
Jak świat światem do ostrożnych
Как мир стоит, к осторожным
Zwykł należeć i uśmiechać się ten świat!
Привык принадлежать и улыбаться этот мир!
To moja droga z piekła do piekła
Это мой путь из ада в ад,
Na scenie Hamlet, skłuty bok
На сцене Гамлет, пронзенный бок,
Z którego właśnie krew wyciekła -
Из которого только что вытекла кровь -
To w piąty krąg kolejny krok!
Это в пятый круг очередной шаг!
O Matko! O Matko!
О, Мать! О, Мать!
Jakże mogłaś jemu sprzedać się tak łatwo!
Как ты могла ему так легко продаться!
Wszak on męża twego zabił
Ведь он мужа твоего убил,
Zgładzi mnie, splugawi tron
Убьет меня, оскронит трон,
Zniszczy Danię, lud ograbi
Разрушит Данию, народ ограбит,
Bijcie w dzwon!
Бейте в колокол!
Na trwogę! Na trwogę! Na trwogę!
Тревога! Тревога! Тревога!
Nie wybieraj między żądzą swą a Bogiem!
Не выбирай между своей похотью и Богом!
Póki czas naprawić błędy
Пока есть время исправить ошибки,
Matko, nie rób tego - stój!
Мать, не делай этого - стой!
Cenzor z dziewiątego rzędu:
Цензор из девятого ряда:
- Nie, w tej formie to nie może wcale pójść!
- Нет, в таком виде это никак не может пройти!
To moja droga z piekła do piekła
Это мой путь из ада в ад,
Wódka i piwo, koniak, grog,
Водка и пиво, коньяк, грог,
Najlepszych z nas ostatnia Mekka
Последняя Мекка лучших из нас
I w szósty krąg kolejny krok!
И в шестой круг очередной шаг!
Na górze! Na górze! Na górze!
Наверху! Наверху! Наверху!
Chciałoby się żyć najpełniej i najdłużej!
Хотелось бы жить полнее и дольше!
O to warto się postarać!
Об этом стоит позаботиться!
To jest nałóg, zrozum to!
Это зависимость, пойми это!
Tam się żyje jak za cara!
Там живут, как при царе!
I ot co!
И вот и все!
Na dole, na dole, na dole
Внизу, внизу, внизу,
Szklanka wódki i razowy chleb na stole!
Стакан водки и ржаной хлеб на столе!
I my wszyscy, tam - i tutaj
И мы все, там - и здесь,
Tłum rozdartych dusz na pół,
Толпа разорванных душ пополам,
Po huśtawce mdłość i smutek
После качелей тошнота и печаль,
Choćbyś nawet co dzień walił głową w stół!
Даже если каждый день бьешься головой об стол!
To moja droga z piekła do piekła
Это мой путь из ада в ад,
Z wolna zapada nade mną mrok
Медленно надвигается на меня тьма,
Więc biesów szpaler szlak mi oświetla
Поэтому строй бесов освещает мне путь,
Bo w siódmy krąg kieruję krok!
Ведь в седьмой круг направляю шаг!
Tam milczą i siedzą
Там молчат и сидят
I na moją twarz nie spojrzą - wszystko wiedzą
И на мое лицо не взглянут - все знают.
Siedzą, ale nie gadają
Сидят, но не говорят,
Mętny wzrok spod powiek lśni
Мутный взгляд из-под век блестит,
Żują coś, bo im wypadły
Жуют что-то, потому что у них выпали
Dawno kły!
Давно клыки!
Więc stoję! Więc stoję! Więc stoję!
Так стою! Так стою! Так стою!
A przed nimi leży w teczce życie moje!
А перед ними лежит в папке моя жизнь!
Nie czytają, nie pytają -
Не читают, не спрашивают -
Milczą, siedzą - kaszle ktoś,
Молчат, сидят - кто-то кашляет,
A za oknem werble grają -
А за окном барабаны играют -
Znów parada, święto albo jeszcze coś...
Снова парад, праздник или еще что-то...
I pojąłem co chcą ze mną zrobić tu
И понял я, что хотят со мной здесь сделать,
I za gardło porywa mnie strach!
И за горло хватает меня страх!
Koń mój zniknął a wy siedmiu kręgów tłum
Конь мой исчез, а вы, толпа семи кругов,
Macie w uszach i oczach piach!
У вас в ушах и глазах песок!
Po mnie nikt nie wyciągnie okrutnych rąk
За мной никто не протянет жестоких рук,
Mnie nie będą katować i strzyc!
Меня не будут пытать и стричь!
Dla mnie mają tu jeszcze ósmy krąg!
Для меня здесь есть еще восьмой круг!
Ósmy krąg, w którym nie ma już nic.
Восьмой круг, в котором уже ничего нет.
Pamiętajcie wy o mnie co sił! Co sił!
Помните обо мне изо всех сил! Изо всех сил!
Choć przemknąłem przed wami jak cień!
Хотя промелькнул я перед вами, как тень!
Palcie w łaźni kamień się zmieni w pył -
Топите в бане, пока камень не превратится в пыль -
Przecież wrócę, gdy zacznie się dzień!
Ведь я вернусь, когда начнётся день!
Edytuj metrykęKompozytor:
Редактировать метрикуКомпозитор:
Jacek Kaczmarski
Яцек Качмарский
Rok powstania:
Год создания:
1980
1980
Wykonanie oryginalne:
Оригинальное исполнение:
Jacek Kaczmarski
Яцек Качмарский
Dwa wolniejsze fragmenty wariacją na temat piosenki Włodzimierza Wysockiego "Баньку по-белому", przy zachowaniu oryginalnej melodii.
Два более медленных фрагмента являются вариацией на тему песни Владимира Высоцкого "Баньку по-белому", с сохранением оригинальной мелодии.
Zgłoś błądPoleć znajomemuKomentujDodaj do ulubionychGłosuj na ten utwór (+30)
Сообщить об ошибкеПорекомендовать другуКомментироватьДобавить в избранноеГолосовать за эту песню (+30)
Komentarze (2):
Комментарии (2):
Rik11 17 kwietnia 2014 00: 41
Rik11 17 апреля 2014 00: 41
@Yebaniec: Przecież wrócę, gdy zacznie się dzień!
@Yebaniec: Ведь я вернусь, когда начнётся день!
Pokaż powiązany komentarz
Показать связанный комментарий
Yebaniec 02 września 2013 09: 29
Yebaniec 02 сентября 2013 09: 29
Chyba najlepszy tekst Kaczmarskiego. Coś niesamowitego. Nie wiem czy jest i będzie w Polsce drugi człowiek który tak śpiewał i pisał przy tym takie teksty!
Наверное, лучший текст Качмарского. Что-то невероятное. Не знаю, есть ли и будет ли в Польше второй человек, который так пел и писал при этом такие тексты!
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Крупнейший сервис с текстами песен в Польше. Каждый может найти у нас тексты песен, видеоклипы и переводы своих любимых произведений.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Мы призываем всех пользователей добавлять новые тексты, переводы и видеоклипы!
Reklama | Kontakt | FAQ
Реклама | Контакты | FAQ
Uzycie pamięci: 3328 kB Czas procesora: 0, 07037 s
Использование памяти: 3328 кБ Время процессора: 0, 07037 с
Polecamy gry online
Рекомендуем онлайн-игры
Frozen IslandsWielki zły lodowy gigant zaatakował nasze spokojne wyspy i zamroził wszystkich. Nie będziemy siedzie...Mighty Knight 2Kolejny raz wciel się w potężnego rycerza i powstań jako bohater do walki przeciwko złu, aby przynie...
Frozen IslandsБольшой злой ледяной великан напал на наши мирные острова и заморозил всех. Мы не будем сидет...Mighty Knight 2Вновь воплотитесь в могущественного рыцаря и восстаньте как герой, чтобы сразиться со злом и принес...





Writer(s): Jacek Kaczmarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.