Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Misja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warczą
bębny
ludożerców
na
Wyspach
Szczęśliwych
The
drums
of
cannibals
rumble
on
the
Isles
of
Paradise
Idziemy
misjonarze
starych
prawd
brzegiem
oceanu
We
are
going,
missionaries
of
old
truths,
along
the
ocean's
edge
Kto
z
nas
pierwszy
przyjmie
rytualny
rytm
za
swój
Who
among
us
will
be
the
first
to
adopt
the
ritual
rhythm
as
his
own
Kto
uzna
władzę
oszalałych
szamanów
Who
will
acknowledge
the
power
of
the
mad
shamans
Kadzie
wódki
tłum
tłum
łomot
łomot
łomot
Vats
of
vodka,
crowd,
thump,
thump,
thump
Jesteśmy
jak
się
zdaje
zupełnie
bezbronni
We
are
seemingly
completely
defenseless
Oto
spełniona
przepowiednia
nie
przynosi
chwały
Here
is
the
fulfilled
prophecy
that
brings
no
glory
Ogień
krew
ofiar
wieszcze
nieprzytomni
Fire,
blood
of
victims,
unconscious
prophets
Będą
nas
poić
dzikie
kobiety
o
bezwzględnych
ciałach
Wild
women
with
ruthless
bodies
will
make
us
drink
Śmiejąc
się
z
naszych
mdłości
strachu
zaklinania
Laughing
at
our
nausea,
fear,
and
incantations
Pijani
będziemy
krzyczeć
kładąc
dłonie
pod
pałki
bijących
w
bębny
Drunk,
we
will
scream,
putting
our
hands
under
the
clubs
that
beat
the
drums
Lecz
powiedzmy
złoty
ząb
zatrze
w
ich
pamięci
największe
kazania
But
let
us
say
that
the
golden
tooth
will
engrave
the
greatest
sermons
in
their
memory
Zmuszą
nas
byśmy
pierwsi
pili
żółć
zarzynanego
jeńca
They
will
force
us
to
be
the
first
to
drink
the
bile
of
the
slaughtered
prisoner
Będziemy
też
spać
z
żoną
wodza
po
czym
męskość
zostanie
nam
odjęta
We
will
also
sleep
with
the
chieftain's
wife,
after
which
our
manhood
will
be
taken
from
us
Każdy
nasz
ruch
okaże
się
słowem
w
zapadającym
wyroku
Our
every
move
will
be
a
word
in
the
falling
verdict
Gdy
zapadnie
zmrok
święto
naszej
śmierci
będzie
rozpoczęte
When
darkness
falls,
the
feast
of
our
death
will
be
commenced
Wzmoże
się
huk
po
czym
błyśnie
święte
ostrze
grotu
The
roar
will
intensify,
then
the
sacred
spear's
blade
will
flash
Którym
wykroją
nam
serca
po
to
na
przykład
żeby
spadły
deszcze
With
which
they
will
cut
out
our
hearts,
for
example,
so
that
the
rains
will
come
Gdyby
nazajutrz
spadły
byłby
powód
jeszcze
If
they
were
to
fall
the
next
day,
there
would
be
reason
even
Do
gorzkiego
śmiechu
znad
nieba
pełnego
łomotu
For
bitter
laughter
from
the
sky
full
of
thunder
Warczą
bębny
ludożerców
na
Wyspach
Szczęśliwych
The
drums
of
cannibals
rumble
on
the
Isles
of
Paradise
Idziemy
misjonarze
starych
prawd
brzegiem
oceanu
We
are
going,
missionaries
of
old
truths,
along
the
ocean's
edge
Kto
z
nas
pierwszy
przyjmie
rytualny
rytm
za
swój
Who
among
us
will
be
the
first
to
adopt
the
ritual
rhythm
as
his
own
Kto
uzna
władzę
oszalałych
szamanów...
Who
will
acknowledge
the
power
of
the
mad
shamans...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Kaczmarski
Album
Krzyk
date de sortie
16-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.