Jacek Kaczmarski - Wyschnięte Strumienie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Wyschnięte Strumienie




Wyschnięte Strumienie
Пересохшие ручьи
W zardzewiałej ziemi - chwasty i kamienie,
В земле, что ржавчиной покрыта сорняки да камни,
W zardzewiałej ziemi - wyschnięte strumienie.
В земле, что ржавчиной покрыта ручьи пересохли, сами.
Zmarszczki dróg na próżno żłobionych przez wieki,
Морщины дорог, что веками напрасно рыли,
Linie papilarne niespełnionej rzeki.
Словно отпечатки пальцев реки, что не жили.
W zardzewiałej ziemi - kości, sierść i zęby -
В земле, что ржавчиной покрыта кости, шерсть и зубы -
Proch, co skrywa diament wypchnięty z jej głębin.
Прахом скрыт алмаз, из её глубин извергнутый.
A nad nią błękitne po chmurach wspomnienie -
А над ней, по облакам, голубое воспоминание -
Rozedrgana spiekota, ulewne płomienie.
Дрожащий зной, ливневые пламенья.
Po tej zardzewiałej ziemi ludzie pokrzywdzeni
По этой, ржавчиной покрытой земле, люди обиженные,
Zabłąkani w koleinach wyschniętych strumieni
Блуждают в колеях пересохших, давно забытых.
Wydłubują strzępy sierści, kości i diamenty
Выковыривают клочки шерсти, кости и алмазы,
Majacząc na słońcu, śniąc chłodne odmęty.
Бредя на солнце, грезя о прохладных омутах, рассказы.
Majaczące plemię spragnione krynicy
Бредящее племя, жаждущее криницы,
Zbrojne w kości przodków - tłucze się i krzyczy.
Вооруженное костями предков мечется и кричит, как птица.
Wściekła kłótnia wstrząsa niebiosa hałasem:
Злая ссора небо сотрясает громом и криком:
Czy Bóg - czy rozsądek ma być ich kompasem?
Бог или разум должен быть их маяком?
Przez siebie uwielbieni i znienawidzeni
Самими собой обожаемые и ненавидимые,
Depczą mylne szlaki wyschniętych strumieni
Топчут ложные тропы ручьев высохших, неживые.
Z prawdą tak niemiłą i świętym i łotrom:
С этой правдой, столь неприятной и святому, и негодяю:
Bóg sprawił, że wciąż idą...
Бог распорядился, чтоб шли они, родная...
Rozsądek - że dotrą!
Разум чтоб дошли!





Writer(s): Jacek Kaczmarski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.