Jacek Kaczmarski - Źródło wszelkiego zła - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Źródło wszelkiego zła




Źródło wszelkiego zła
Source of All Evil
Schną mężczyźni, śnią kobiety
Men dry up, women dream
Błysk biseksualnych bielizn,
Flash of bisexual underwear,
Płodzą uniwersytety
Universities breed
Permisywizm i ateizm.
Permissiveness and atheism.
W spisku cyrkla i fartucha
In the complicity of protractor and apron
(Zamiast maski - okulary)
(Instead of a mask - glasses)
Chrześcijańskiego dusi ducha
Chokes the spirit of Christianity
Szatan pychy i niewiary.
Satan of pride and unbelief.
Sprawy mroczne i ogromne:
Dark and vast matters:
Świat na naszych oczach kona.
The world dies before our eyes.
Wszystko wina to masona,
It's all the fault of the Mason,
Że o Żydzie tutaj już nie wspomnę.
That I don't mention the Jew here.
Usprawiedliwiają krocie
Millions justify
Wskazującym boskim palcem,
Pointing with the divine finger,
Zaprzeczają wszelkiej cnocie,
Deny all virtue,
Która się nie sprawdzi w walce.
Which will not prove itself in battle.
Wykupują łaskę Pana
They buy the Lord's grace
Zer bezmiarem w komputerach,
Zero to infinity in computers,
Hostią ostryg i szampana
Host of oysters and champagne
Chcą się zbawić tu i teraz.
They want to be saved here and now.
Sprawy mroczne i ogromne:
Dark and vast matters:
W kłamstwie cały świat i w kantach.
The whole world is in lies and corners.
Wszystko wina protestanta,
It's all the fault of Protestantism,
Że o Żydzie tutaj już nie wspomnę.
That I don't mention the Jew here.
Chorych łudzą, głodnych mnożą,
They deceive the sick, multiply the hungry,
Koronują złotogłowiem,
Crown them with gold cloth,
Przekłamują wolę bożą
Distort the will of God
Swym strzelistym pustosłowiem.
With their lofty rhetoric.
Wielbią krzyże i kajdany,
They worship crosses and chains,
Nędza dla nich wielkość znaczy;
Misery means greatness to them;
Obnażonym i skazanym
To the naked and condemned
Kroją święty strój rozpaczy.
They cut a holy garment of despair.
Sprawy mroczne i ogromne:
Dark and vast matters:
Hipokryzja świat połyka.
Hypocrisy swallows the world.
Wszystko wina katolika,
It's all the fault of Catholics,
Że o Żydzie tutaj już nie wspomnę.
That I don't mention the Jew here.
Unicestwić, pozarzynać,
Destroy, kill,
Wobec śmierci się nie wahać
Do not hesitate in the face of death
Biorąc z sobą poganina
Taking a pagan with you
W wielkim hołdzie dla Allacha.
In great homage to Allah.
By pijane rozpasanie
So that drunken debauchery
Wieczność trwało w tamtym świecie -
Eternity lasted in that world -
Trup z hurysą na kolanie
A corpse with a houri on its knees
Prorokowi służył przecież!
He served the Prophet, after all!
Sprawy mroczne i ogromne:
Dark and vast matters:
Cały świat krwią naszą spłynie.
The whole world will drown in our blood.
Muzułmanin temu winien,
The Muslim is to blame,
Że o Żydzie tutaj już nie wspomnę.
That I don't mention the Jew here.
Jest żyć po co, ginąć po co,
There is something to live for, something to die for,
Kochać, mnożyć i zabijać,
To love, to multiply and to kill,
Na olbrzyma ruszać z procą,
To march on a giant with a slingshot,
W labiryncie nić odwijać.
To unwind the thread in a labyrinth.
W trąby dąć by mury kruszyć,
Blow the trumpets to crumble the walls,
Gadać z krzewem lub kamieniem,
Talk to a bush or a stone,
Stawiać nieśmiertelność duszy
Set the immortality of the soul
W zakład z własnym nieistnieniem.
In a wager with your own nonexistence.
W kwestie mroczne i ogromne
In dark and vast matters
Słodka świata treść wycieka:
Sweet world content leaks out:
Wszystko wina to człowieka,
It's all man's fault,
Że o Bogu tutaj już nie wspomnę...
That I don't mention God here...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.