Jack Parow feat. Pierre Greeff - Welkom Terug - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jack Parow feat. Pierre Greeff - Welkom Terug




Welkom Terug
Welcome Back
Hey daar welkom terug ons het jou lank genoeg gemis
Hey there, welcome back, we've missed you long enough
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Was it lonely there? Was there color there?
Of was dit swart en wit
Or was it black and white?
Was dit, ongeskik
Was it, unpleasant?
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Was it lonely there? Was there color there?
Dankie Here dat u opgetel het
Thank you Lord for picking up
Amal het doodgedruk
Amal has crushed to death
Eks alleen, dis middernag
I'm alone, it's midnight
En almal is ongeskik
And everyone is unpleasant
Dis donker en die donderweer slaan
It's dark and the thunder is striking
Dit reën alweer vannag
It's raining again tonight
Ek het bietjie vêr gestap
I walked a bit far
Opsoek na bietjie krag
Looking for some strength
Aan die diepkant van die swembad
At the deep end of the swimming pool
Is ek opsoek na bietjie lug
I'm looking for some air
Ek probeer oorstap maar daars gate in my brug
I try to cross but there are holes in my bridge
Ek verloor alweer 'n klein-klein stukkie van my hart
I lose a tiny piece of my heart again
As ek keer op keer totsiens
When I say goodbye over and over
En strukkies bind om smart
And tie pieces to hide the pain
Maar daars pyn diep daar onder
But there's pain deep down there
Onder al my skille
Under all my scales
En daars wyn vir wegsteek en sakkies vol van pille
And there's wine for hiding and bags full of pills
So ek sit maar trug en nog vat 'n slukkie vir die pyn
So I just sit back and take another sip for the pain
Want waar ek waak in die naglug sal die pyn gou verdwyn
Because where I watch in the night air the pain will soon disappear
Dis skemer in my woorde en middernag in my vers
It's twilight in my words and midnight in my verse
Ek dans saam met spoke om die flikkers van 'n kers
I dance with ghosts around the flickers of a candle
In 'n modderdam vol onssin sit 'n seun en skep nog pap
In a mud puddle full of nonsense a boy sits and scoops up more porridge
Sonsondergange wat iets werd is vat 'n tydjie om na te stap
Sunsets that are worthwhile take a while to walk to
Daars pyle in my boog en vele vere in my hoed
There are arrows in my bow and many feathers in my hat
Maar die seile van my sielskip
But the sails of my soul ship
Is deur gewere bebloed
Are bloodied by guns
Daar is stof op die horison en klippe in die pad
There is dust on the horizon and stones in the road
Maar as ek stop en soek vir water
But if I stop and look for water
Sal dit dalk verby my stap
It might just pass me by
Hey daar welkom terug ons het jou lank genoeg gemis
Hey there, welcome back, we've missed you long enough
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Was it lonely there? Was there color there?
Of was dit swart en wit
Or was it black and white?
Was dit, ongeskik
Was it, unpleasant?
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Was it lonely there? Was there color there?
Ek is bleikbaar klaar verlos deur drippels op my kop
I'm probably already redeemed by drops on my head
Maar my hande voel gebonde en ek sukkel om te stop
But my hands feel tied and I struggle to stop
Die kooltjies van my entjies verbrand klaar my tyd
The coals of my cigarettes are burning up my time
En die voëltjies by my venster het al lankal ophou fluit
And the birds by my window have long since stopped whistling
My klere is in bondels en daars niemand wat wil stryk
My clothes are in bundles and there's no one who wants to iron
En die duiwel op my grondpad met haar blond gedyede pruik
And the devil on my dirt road with her blonde dyed wig
Haar vingernaels is skerp en bloedrooi mooi gepaint
Her fingernails are sharp and beautifully painted blood red
En haar hande wat soos slange lyk het my lankal klaar gegryp
And her hands that look like snakes have already grabbed me
Die meisie met die vlekke en stories oor ou smart
The girl with the stains and stories of old pain
Het my weg laat kryp en neergegooi met snye in my hart
Made me crawl away and threw me down with cuts in my heart
Ek was verkeerd gewees ek weet wit-leuntjies is nie reg nie
I was wrong, I know white lies are not right
Maar ek het voort gebeur aangehou geen meer washouplek nie
But I kept going, no more washing place
Ons leer mos so raak groot probeer ons net ons bes
We learn as we grow up, we just try our best
En in die asbakkies van verkeerde keuses leer ons mos ons les
And in the ashtrays of wrong choices we learn our lesson
Daar is pyn in elke oogwink en stories in elke kreukel
There is pain in every corner of my eye and stories in every wrinkle
Daar verskyn altyd duiwels in elke kombers wat ek heukel
There are always devils appearing in every blanket I huddle in
Daar verdwyn nog gedagtes met elke trekjie van 'n stok
Thoughts disappear with every drag of a stick
Verduidelik altyd verder as iemand wil kom klop
Always explain further if someone wants to come knock
Op die voorstoep van verlede is daar koffie aan die brou
On the front porch of the past there is coffee brewing
In die voorskote van tannies is daar Wilson toffies net vir jou
In the aprons of aunties there are Wilson toffees just for you
Maar draai sal hulle draai en voor lank is jy ook oud
But they will turn and soon you will be old too
Wat jy saai sal jy maai en die donkerte is koud
What you sow, you will reap and the darkness is cold
Eks gesit op hierdie kersboom om die land 'n wenk te gee
I'm sitting on this Christmas tree to give the country a hint
Daar is al lankal nie meer tyd nie so hou op om om te gee
There's no more time left so stop caring
Hey daar welkom terug ons het jou lank genoeg gemis
Hey there, welcome back, we've missed you long enough
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Was it lonely there? Was there color there?
Of was dit swart en wit
Or was it black and white?
Was dit, ongeskik
Was it, unpleasant?
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Was it lonely there? Was there color there?
Hey daar welkom terug ons het jou lank genoeg gemis
Hey there, welcome back, we've missed you long enough
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Was it lonely there? Was there color there?
Of was dit swart en wit
Or was it black and white?
Was dit, ongeskik
Was it, unpleasant?
Was dit alleen daar? Was daar kleur daar?
Was it lonely there? Was there color there?





Writer(s): Justin De Nobrega, Zander Tyler, Lourens Rothman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.