Paroles et traduction Jacques Higelin - L'accordéon désaccordé
L'accordéon désaccordé
Расстроенная гармонь
Les
accords
de
l'accordéon
désaccordé
du
beau
Léon
Аккорды
расстроенной
гармони
красавчика
Леона
S'accordent
au
diapason
du
tourbillon
des
corps
et
des
coeurs
amoureux
Созвучны
вихрю
тел
и
влюблённых
сердец
Et
le
cordon
langoureux
de
leur
nostalgie
И
тоскливая
нить
их
ностальгии
Relie
mon
vague-à-l'âme
au
charme
disparu
des
rues
du
vieux
Paris
Связывает
мою
меланхолию
с
исчезнувшим
шармом
улиц
старого
Парижа
Où
sont
tous
les
camelots,
les
princes
de
la
gouaille
Где
все
уличные
торговцы,
принцы
краснобайства
Les
grands
bonimenteurs,
les
champions
du
bagout
Великие
болтуны,
чемпионы
по
части
трепа
Les
tarzans
la
houppette,
brillantinés
de
frais
Тарзаны
с
чёлкой,
блестящие
от
бриолина
Qu'accrochaient
leurs
bijoux
de
pacotille
au
cou
des
midinettes
en
bigoudis
Что
вешали
свои
безделушки
на
шеи
молоденьких
девушек
в
бигуди
Et
tous
les
ouistitis
des
joueurs
de
Barbarie
qui
tiraient
sur
les
chaînes
И
все
игрушечные
обезьянки
шарманщиков,
что
дёргали
за
цепи
Jongleurs
et
funambules
qui
volaient
dans
les
plumes
des
chanteuses
à
rengaines
Жонглёры
и
канатоходцы,
парящие
в
перьях
певичек
с
припевами
Fréhel
et
la
Damia,
charmeuses
de
cobras
Фреэль
и
Дамиа,
заклинательницы
кобр
Qui
vous
saignaient
le
coeur
avec
les
trémolos
du
malheur
dans
la
voix
Что
выпивали
кровь
из
сердца
тремоло
горя
в
голосе
Les
accords
de
l'accordéon
désaccordé
du
beau
Léon
Аккорды
расстроенной
гармони
красавчика
Леона
Me
collent
à
fleur
de
peau
des
nappes
de
frissons,
des
vagues
de
langueur
Вызывают
у
меня
мурашки
по
коже,
волны
томления
Et
le
cordon
langoureux
de
leur
mélancolie
И
тоскливая
нить
их
меланхолии
Marie
mon
vague-à-l'âme
à
celui
de
Paname
qu'on
aime
et
qu'on
oublie
Связывает
мою
меланхолию
с
тоской
по
Парижу,
который
мы
любим
и
забываем
Envolés
les
bougnats
café-bois-et-charbon
Улетели
торговцы
"кофе-дрова-уголь"
Les
flambeurs
de
java
soignant
leurs
peines
de
coeur
au
Martini-Picon
Гуляки,
заливающие
сердечную
боль
Мартини-Пиконом
Les
sifflets
des
poulbots
qui
fusaient
de
la
place,
quand
les
filles
à
marlou
Свист
мальчишек,
раздававшийся
с
площади,
когда
девицы
лёгкого
поведения
Valsaient
la
chaloupée
l'été
à
la
terrasse
des
caboulots
Танцевали
летом
на
террасах
кабачков
Où
sont
passés
les
fous
rires
et
tous
les
mots
doux
des
amants
de
la
Seine
Куда
делся
смех
и
все
нежные
слова
влюблённых
на
Сене
Qu'étrennaient
leur
bonheur
des
quais
de
l'Isle
Saint-Louis
à
Notre-Dame
en
fleurs
Что
дарили
своё
счастье
от
набережных
острова
Сен-Луи
до
цветущего
Нотр-Дама
Dans
quels
nids
haut-perchés
du
paradis
des
photographes
se
cachent
les
petits
moineaux
В
каких
высоко
расположенных
гнёздах
фотографов
прячутся
воробушки
Du
Paris
de
Doisneau
chantés
par
la
môme
Piaf
Парижа
Дуано,
воспетые
малышкой
Пиаф
Les
accords
de
l'accordéon
désaccordé
du
beau
Léon
Аккорды
расстроенной
гармони
красавчика
Леона
Me
filent
à
fleur
de
peau
des
nappes
de
langueur,
des
vagues
de
frissons
Вызывают
у
меня
волны
томления,
мурашки
по
коже
Et
dans
ce
vieux
décor
illuminé
par
les
tubes
au
néon
И
в
этих
старых
декорациях,
освещённых
неоновыми
лампами
Je
noie
mon
mal
d'amour
dans
les
bras
du
Paname
encerclé
par
les
tours
Я
топлю
свою
любовную
боль
в
объятиях
Парижа,
окружённого
башнями
Qu'est-ce
qu'y
t'ont
pas
fait,
mon
Paris,
ma
canaille,
tous
ces
démolisseurs
Что
же
они
с
тобой
сделали,
мой
Париж,
моя
шпана,
все
эти
разрушители
Qu'ont
un
pavé
dans
le
coeur
et
des
semelles
en
béton
С
булыжником
в
сердце
и
подошвами
из
бетона
Par
où
s'est
envolé
l'esprit
des
ritournelles
s'évadant
des
ruelles
Куда
улетел
дух
песенок,
вырывавшихся
из
переулков
Et
du
pavé
des
cours
sous
l'aile
des
hirondelles
du
faubourg
И
с
мостовой
дворов
под
крылом
ласточек
пригорода
T'as
l'air
d'un
nouveau
riche
qu'a
honte
de
son
passé
et
qui
jette
la
photo
Ты
выглядишь
как
нувориш,
стыдящийся
своего
прошлого
и
выбрасывающий
фото
Déchirée
de
son
âme
par
dessus
les
périph's
Разорванной
души
за
пределы
кольцевой
дороги
Je
t'abandonne
aux
touristes,
aux
branleurs
de
Tour
Eiffel
Я
оставляю
тебя
туристам,
бездельникам
Эйфелевой
башни
Et
je
retourne
en
banlieue
demander
au
bon
dieu
de
faire
la
courte
échelle
И
возвращаюсь
в
пригород
просить
бога
сделать
короткую
лестницу
Aux
pianistes
à
bretelle
souriant
aux
étoiles
Для
аккордеонистов,
улыбающихся
звёздам
Que
la
boule
de
cristal
renvoie
du
haut
du
ciel
Что
хрустальный
шар
отражает
с
небес
Sur
les
petits
amoureux
qui
tournent
autour
des
bals
На
влюблённых,
кружащихся
вокруг
балов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Higelin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.