Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Poire 
                                        William 
                                            à 
                                        40 
                                        degrés 
                            
                                        Williams-Birne 
                                        mit 
                                        40 
                                        Grad 
                            
                         
                        
                            
                                        Mes 
                                        doigts 
                                        se 
                                        rétament 
                            
                                        Meine 
                                        Finger 
                                        verheddern 
                                        sich 
                            
                         
                        
                            
                                        Aux 
                                        touches 
                                        du 
                                        clavier 
                            
                                        In 
                                        den 
                                        Tasten 
                                        der 
                                        Tastatur 
                            
                         
                        
                            
                                        Léger, 
                                        léger, 
                                        léger, 
                                        léger 
                                        vague 
                                            à 
                                        l'âme. 
                            
                                        Leicht, 
                                        leicht, 
                                        leicht, 
                                        leichte 
                                        Seelenwoge. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Signe 
                                        d'une 
                                        flème 
                                        incurable, 
                            
                                        Zeichen 
                                        einer 
                                        unheilbaren 
                                        Trägheit, 
                            
                         
                        
                            
                                        Coupable 
                                        d'avoir 
                                        déclenché 
                            
                                        Schuldig, 
                                        die 
                                        Boshaftigkeit 
                                        entfesselt 
                                        zu 
                                        haben 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        malignité 
                                        d'un 
                                        esprit 
                                        doué 
                                        pour 
                                        la 
                                        paresse. 
                            
                                        Eines 
                                        Geistes, 
                                        der 
                                        für 
                                        Faulheit 
                                        begabt 
                                        ist. 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        bless 
                                        you, 
                                        le 
                                        travail 
                                        me 
                                        blesse, 
                            
                                        Doch 
                                        verzeih, 
                                        Arbeit 
                                        verletzt 
                                        mich, 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        remuer 
                                        les 
                                        fesses 
                                        pour 
                                        une 
                                        poignée 
                                        de 
                                        sous, 
                            
                                        Den 
                                        Hintern 
                                        bewegen 
                                        für 
                                        ein 
                                        paar 
                                        Münzen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sous-chef, 
                                        sous-fifre, 
                                        souffre 
                                        douleur 
                            
                                        Unterchef, 
                                        Untergebener, 
                                        Leidenskomplize 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        dessous 
                                        de 
                                        tout. 
                            
                                        Unter 
                                        allem 
                                        Niveau. 
                            
                         
                        
                            
                                        Trop 
                                        peu 
                                        pour 
                                        mon 
                                        gout 
                                        de 
                                        l'ivresse, 
                            
                                        Zu 
                                        wenig 
                                        für 
                                        meinen 
                                        Rauschdurst, 
                            
                         
                        
                            
                                        Excès 
                                        de 
                                        vitesse 
                                        ça 
                                        mène 
                                        où? 
                            
                                        Geschwindigkeitsüberschreitung 
–                                        wohin 
                                        führt 
                                        das? 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        la 
                                        dépresse 
                            
                                        In 
                                        die 
                                        Depression 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        une 
                                        laisse 
                            
                                        Mit 
                                        einer 
                                        Leine 
                            
                         
                        
                            
                                        Autour 
                                        de 
                                        ton 
                                        cou. 
                            
                                        Um 
                                        deinen 
                                        Hals. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Jacques Higelin
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.