Paroles et traduction Jagjit Singh - Dekhna Jazba-E-Mohabbat Ka Asar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dekhna Jazba-E-Mohabbat Ka Asar
Witness the Effect of the Feeling of Love Tonight
देखना
जज़्ब-ए-मोहब्बत
का
असर
आज
की
रात
Witness
the
effect
of
the
feeling
of
love
tonight,
देखना
जज़्ब-ए-मोहब्बत
का
असर
आज
की
रात
Witness
the
effect
of
the
feeling
of
love
tonight,
मेरे
शाने
पे
है
उस
शोख़
का
सर
आज
की
रात
The
head
of
that
flirtatious
one
is
on
my
shoulder
tonight,
नूर
ही
नूर
है
किस
सिम्त
उठाऊँ
आँखें
There
is
only
light
in
every
direction,
where
should
I
look?
नूर
ही
नूर
है
किस
सिम्त
उठाऊँ
आँखें
There
is
only
light
in
every
direction,
where
should
I
look?
हुस्न
ही
हुस्न
है
ता-हद्द-ए-नज़र
आज
की
रात
There
is
only
beauty
as
far
as
the
eye
can
see
tonight,
हुस्न
ही
हुस्न
है
There
is
only
beauty,
नग़मा-ओ-मय
का
ये
तूफ़ान-ए-तरब
क्या
कहना
What
can
I
say
about
this
storm
of
melody
and
wine?
नग़मा-ओ-मय
का
ये
तूफ़ान-ए-तरब
क्या
कहना
What
can
I
say
about
this
storm
of
melody
and
wine?
मेरा
घर
बन
गया
ख़य्याम
का
घर
आज
की
रात
My
home
has
become
a
tent
tonight,
मेरा
घर
बन
गया
ख़य्याम
का
घर
आज
की
रात
My
home
has
become
a
tent
tonight,
देखना
जज़्ब-ए-मोहब्बत
का
असर
आज
की
रात
Witness
the
effect
of
the
feeling
of
love
tonight,
मेरे
शाने
पे
है
उस
शोख़
का
सर
आज
की
रात
The
head
of
that
flirtatious
one
is
on
my
shoulder
tonight,
नर्गिस-ए-नाज़
में
वो
नींद
का
हल्क़ा
सा
ख़ुमार
There
is
a
slight
intoxication
of
sleep
in
the
eyes
of
beauty,
नर्गिस-ए-नाज़
में
वो
नींद
का
हल्क़ा
सा
ख़ुमार
There
is
a
slight
intoxication
of
sleep
in
the
eyes
of
beauty,
वो
मेरे
नग़्मा-ए-शीरीं
का
असर
आज
की
रात
That
is
the
effect
of
my
sweet
melody
tonight,
वो
मेरे
नग़्मा-ए-शीरीं
का
असर
आज
की
रात
That
is
the
effect
of
my
sweet
melody
tonight,
देखना
जज़्ब-ए-मोहब्बत
का
असर
आज
की
रात
Witness
the
effect
of
the
feeling
of
love
tonight,
मेरे
शाने
पे
है
उस
शोख़
का
सर
आज
की
रात
The
head
of
that
flirtatious
one
is
on
my
shoulder
tonight,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Majaz, Jagjit Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.