Jake One - Scared - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jake One - Scared




Scared
Напугана
[Intro: Blueprint - talking]
[Вступление: Blueprint - говорит]
You know what time it is (you know what time it is)
Ты знаешь, который час (ты знаешь, который час)
Yeah (yeah)
Ага (ага)
[Verse: Blueprint]
[Куплет: Blueprint]
Bad Italian chick, loud mouth, kind of thick
Плохая итальяшка, крикливая, фигуристая такая
Timid in the sack and experienced, scared of the dick
Робкая в постели, хоть и опытная, члена боится, представляешь
Still she got juice like Tony Soprano
Но всё равно в ней сока, как у Тони Сопрано
So when I touch down in her town, she scoop me up pronto
Поэтому, как только я приземляюсь в её городе, она тут же меня подхватывает
Cracked the bottle on some boojie shit I couldn't pronounce
Открыла бутылку какой-то модной херни, названия которой я не разобрал
In a restaurant she walked up in just like it's a house
В ресторане, куда она меня привела, держалась как дома
Sit back, crackin jokes with the waiters in their native language
Сидела, расслабленно шутила с официантами на их родном языке
Tippin extra big, I didn't get a chance to pay it
Чаевые оставляла огромные, я даже заплатить не успел
My eyes sold a thing 'cause I ain't have to say it
Одним взглядом всё разрулила, и слова не понадобилось
She lookin like a model, make you want to take it home and spank it
Выглядит как модель, такую хочется увезти домой и отшлёпать как следует
Kool-Aid smiles, every time I seen her naked
Улыбка до ушей, каждый раз, когда видел её голой
Fun to kick it with, but her lifestyle was dangerous ('style was dangerous)
С ней было весело, но её образ жизни был опасен (образ жизни был опасен)
I chilled at her spot when I wasn't on tour
Я зависал у неё, когда не был на гастролях
Had to keep her on a chain 'cause she kept it so raw (so raw)
Приходилось держать её на коротком поводке, настолько она была безбашенной (настолько безбашенной)
She didn't have to tell me what she did for a living
Ей не нужно было говорить, чем она зарабатывает на жизнь
She had two different apartments in the same building (same building)
У неё было две квартиры в одном доме одном доме)
I'm there chillin, eatin Pop Tarts watching "The Love Boat"
Сижу у неё, ем печенье, смотрю "Лодку любви"
In my drawers, half asleep (half asleep), she deep in her blunt smoke
В трусах, полусонный (полусонный), она забивает косяк
Heard a knock at her door, I thought it might be her folks
Слышу стук в дверь, думаю, может, это её родственники
She grabbed a burner, right then some brothers kicked in a deadbolt (deadbolt)
Она хватает пушку, и в этот момент какие-то типы выносят дверь с петель (выносят дверь с петель)
Ski masks and block hoodies, all that I saw
Маски на лицах, капюшоны на головах, больше ничего не видел
That saw me, but didn't see my shorty down on the floor
Меня заметили, а мою крошку на полу не приметили
I played dumb, homie snatched me up and asked "where the coke at? "
Я прикинулся шлангом, один из них хватает меня и спрашивает: "Где дурь?"
His face exploded, shorty a surgeon with the gat [gun shot]
Его лицо взорвалось, моя малышка - хирург с пушкой [звук выстрела]
He dropped, body stiff, blood splattered my shit
Он упал, тело деревенеет, кровь брызнула на меня
I dipped behind the kitchen counter, not tryin to get hit
Я нырнул за кухонную стойку, стараясь не попасть под раздачу
Two other dudes still standin, one got a shotty
Два ствола всё ещё смотрят на меня, у одного дробовик
Other one a twenty-two, that ain't hurtin nobody
У второго мелкашка, от которой никому не больно
He started runnin right past me, forgot I was there
Он побежал мимо, забыв, что я тут
So I trip him up, she grab him, put the gat to his ear
Я ставлю ему подножку, она хватает его, приставляет пушку к виску
Tell his man to drop the burner or his boy gettin sprayed
Говорит его корешу бросить пушку, иначе его дружку уделают
But he ran, so she popped his boy anyway [gun shot]
Но тот побежал, и она всё равно всадила пулю в её парня [звук выстрела]
I'm throwin up like a little bitch, there's blood everywhere
Меня вырвало, как девчонку, кругом кровь
She dropped dude's dead body in a La-Z-Boy chair
Она швырнула труп в кресло
Lit a square, call the cops, told 'em "get over here! " (get over here)
Закурила сигарету, позвонила в ментовку, сказала: "Быстрее сюда!" (быстрее сюда!)
I'm shook until she tell me "ain't no work up in here" (work up in here)
Я в шоке, пока она не сказала: "Тут всё чисто" (тут всё чисто)
Cops get there with ambulances, she got all the perfect answers
Приехали копы с каретами скорой помощи, у неё на всё готов ответ
Totally prepared for what the 5-0 was askin us
Полностью готова к тому, что у нас будут спрашивать легавые
I'm panicked but it's obvious this chick is a pro
У меня паника, но очевидно, что эта цыпочка - профи
File a report, told 'em everything they wanted to know (they wanted to know)
Пишем объяснительные, рассказали всё, что они хотели знать (что они хотели знать)
She hella calm for a chick sittin on so much blow
Она спокойна как удав, а ведь у неё до фига дури
She smile, flirted, then walked 'em out to the door
Она улыбнулась, пофлиртовала и проводила их до двери
Couldn't ignore how shorty looked like she seen it before
Невозможно было не заметить, что малышка явно проходила через такое раньше
Gangsta (gangsta), not worried about a thing from the law
Гангста (гангста), её закон не волнует
I had to ask her a question on some serious shit (serious shit)
Я должен был задать ей вопрос, который меня мучал (который меня мучал)
These dudes kicked in your door and you ain't even flinch
Эти парни вынесли твою дверь, а ты даже не моргнула
You just caught two bodies, made another one dip
Ты только что уложила двоих, и ещё один сбежал
Girl you a pro with a gat but why you scared of the dick?
Детка, ты профи с пушкой, но почему ты боишься члена?





Writer(s): Michael Watson, Scott Dalhover, Danny Aaron, Jason Mcmaster, Dangerous Toys: Mark Geary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.