왠지
요즘
자꾸
아무
때고
Somehow
these
days
all
the
time
피식
입꼬리가
올라가고
The
corners
of
my
mouth
start
going
up
바보
같단
말에도
웃음이
번져와
And
even
when
you
say
I'm
being
silly,
I
can't
stop
smiling
게다가
또
자꾸
아무
때고
Moreover,
I
keep
humming
all
the
time
불쑥
콧노래가
흘러나와
And
it
comes
out
all
of
a
sudden
난감한
순간이
한두
번이
아니야
There
have
been
more
than
a
few
embarrassing
moments
늘
스쳐왔던
거리에
On
the
street
I've
always
passed
by
풍경들마저
The
scenery
왠지
요즘
다
내겐
Somehow
these
days,
everything
예뻐
보이기만
한데
Looks
pretty
to
me
Sometimes
I
feel
like
Sometimes
I
feel
like
I'm
dreaming
of
your
love
I'm
dreaming
of
your
love
도대체
내게
넌
뭘
한
거야
What
on
earth
have
you
done
to
me?
모든
게
꿈만
같아
Everything
feels
like
a
dream
하루
종일
내내
니
생각에
Thinking
of
you
all
day
long
심장마저
어쩔
줄을
몰라
My
heart
does
not
know
what
to
do
이것
봐
얘
또
쿵쾅거려
Look,
here
it
goes
again
까칠했던
나의
말투들이
My
speech,
which
used
to
be
harsh
어느새
혀
짧은
소릴
하고
Somehow
I
am
speaking
softly
now
점점
변해가는
내
모습이
놀라워
I'm
surprised
at
how
I'm
changing
왜
이렇게
또
그립고
Why
do
I
miss
you
so
much?
보고
싶은지
Why
do
I
miss
you
so
much?
나
아닌
척을
해도
Even
if
I
pretend
not
to
자꾸만
애가
타는
걸
I
keep
getting
upset
Sometimes
I
feel
like
Sometimes
I
feel
like
I'm
dreaming
of
your
love
I'm
dreaming
of
your
love
도대체
내게
넌
뭘
한
거야
What
on
earth
have
you
done
to
me?
모든
게
꿈만
같아
Everything
feels
like
a
dream
하루
종일
내내
니
생각에
Thinking
of
you
all
day
long
내
맘
내
맘
어쩔
줄을
몰라
My
heart,
my
heart
does
not
know
what
to
do
이것
봐
나
또
웃고
있잖아
Look,
here
I
am,
smiling
again
처음이야
나
This
is
the
first
time
for
me
이렇게
행복한
거
To
be
this
happy
이렇게도
좋은
거
To
feel
this
good
너를
만나서
내가
Meeting
you,
for
the
first
time
in
my
life
나란
게
살면서
첨으로
감사해
I
am
grateful
for
myself
'Cause
I
want
you
'Cause
I
want
you
말해
말해
말해줘
내
맘이
Tell
me,
tell
me,
tell
me
that
my
heart
is
달콤한
꿈결처럼
Like
a
sweet
dream
하루
이틀
계속
니
생각에
Thinking
of
you
for
a
day
or
two
잠
못
드는
내
마음
어떡해
But
I
can't
sleep,
my
heart
is
confused
이것
봐
얘
또
쿵쾅거려
Look,
here
it
goes
again
Évaluez la traduction
Album
Weightlifting Fairy Kim Bok Joo (Original Television Soundtrack, Pt. 4)
date de sortie
07-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.