Paroles et traduction Jamie Rivera - Kuya Pedro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ang
pagtulong
sa
kapwa'y
pagmamahal
sa
Diyos
Помогать
ближнему
– значит
любить
Бога,
Ang
taong
tapat
sa
Diyos,
umiibig
ng
taos
Человек,
верный
Богу,
любит
искренне.
Pananampalataya
sa
Ama'y
binubunyi
Вера
в
Отца
прославляется,
Ganyan
ang
kuya
Pedro
ko,
alagad
na
totoo
Таким
был
мой
брат
Педро,
истинный
служитель.
'Di
ka
n'ya
iiwan
sa
panahon
ng
pighati
Он
не
оставит
тебя
в
час
нужды,
Huwaran
ng
kabataan,
larawan
ng
katapangan
Пример
для
молодежи,
образ
мужества.
Kaibigang
tunay
na
nag-alay
ng
buhay
Истинный
друг,
отдавший
свою
жизнь,
'Yan
nga
ang
kuya
Pedro
ko,
kaibigang
totoo
Вот
он,
мой
брат
Педро,
настоящий
друг.
Pinagpala
ka
kuya
Pedro
na
magturo
sa
buong
mundo
Благословлен
ты,
брат
Педро,
нести
миру
учение
Ng
pagmamahal
sa
Diyos,
ng
pag-ibig
N'yang
lubos
О
любви
к
Богу,
о
Его
безграничной
любви.
Kuya
Pedro,
kami'y
turuan
mo
Брат
Педро,
научи
нас,
May
pag-ibig
sa
kapwa
sa'n
man
mapunta
Любить
ближнего,
где
бы
мы
ни
были,
Tumutulong
sa
tao,
'di
man
n'ya
ito
kilala
Помогать
людям,
даже
незнакомым,
At
kapayapaan
ang
s'yang
minimithi
И
стремиться
к
миру,
S'ya
nga
ang
kuya
Pedro
ko,
kapatid
na
totoo
Вот
он,
мой
брат
Педро,
истинный
брат.
Pinagpala
ka
kuya
Pedro
na
magturo
sa
buong
mundo
Благословлен
ты,
брат
Педро,
нести
миру
учение
Ng
pagmamahal
sa
Diyos,
ng
pag-ibig
N'yang
lubos
О
любви
к
Богу,
о
Его
безграничной
любви.
Kuya
Pedro,
kami'y
turuan
mo,
ooh
Брат
Педро,
научи
нас,
о-о,
Pinagpala
ka
kuya
Pedro
na
magturo
sa
buong
mundo
Благословлен
ты,
брат
Педро,
нести
миру
учение
Ng
pagmamahal
sa
Diyos,
ng
pag-ibig
N'yang
lubos
О
любви
к
Богу,
о
Его
безграничной
любви.
Kuya
Pedro,
kami'y
turuan
mo
Брат
Педро,
научи
нас,
Kuya
Pedro,
kami'y
tulungan
mo
Брат
Педро,
помоги
нам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Espenida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.