Paroles et traduction Jan Blohm - Ruby
Ruby
sit
nader
trek
terug
die
gordyne
Руби
садится
ближе,
задергивает
занавески.
Gooi
my
verlosing
met
jou
sakkie
Выброси
меня
вместе
со
своей
сумкой.
Gooi
jou
asem
oor
die
kers
Брось
в
них
свой
топор.
En
trek
toe
die
komberse
И
откинуть
одеяло.
Die
nag
het
oud
geword
Ночь
постарела.
En
hier,
hier
kom
die
son
А
вот
и
сын.
Ja
hier,
hier
kom
die
son
А
вот
и
сын.
Ons
het
gebid
vir
rëen
tussen
Нас
ждет
поездка.
Vier
en
nege,
ek
en
jy
Четыре
и
девять,
ты
и
я.
Onder
'n
wereld
buite
die
deur
Под
Миром
за
дверью.
O
saggies
is
jou
asem
О
нежное
дыхание
твое
Frangipani
en
blare
Франжипани
в
листьях
Jy
is
my
ondergrond
Ты-моя
земля.
En
hier,
hier
kom
die
son
А
вот
и
сын.
En
hier,
hier
kom
die
son
А
вот
и
сын.
Lê,
lê
my
neer
Ляг,
Ляг
на
меня,
O
baby
lê,
lê
my
neer
О,
детка,
Ляг,
Ляг
на
меня.
Se
mover
en
rower
en
Мотоцикл
и
велосипед
Die
rook
trek
in
kringe
Дым
тянет
кругами.
Hoor
jy
die
stem
en
hoor
jy
Ты
слышишь
голос
и
ты
слышишь
O
ek
voel
jou
hitte
en
ek
Я
чувствую
твое
тепло
и
...
Voel
jou
hart
Почувствуй
свое
сердце
Klop
saam
met
my
hart
Бьется
вместе
с
моим
сердцем.
En
hier,
hier
kom
die
son
А
вот
и
сын.
En
hier,
hier
kom
die
son
А
вот
и
сын.
Lê,
lê
my
neer
Ляг,
Ляг
на
меня,
O
baby
lê,
lê
my
neer
О,
детка,
Ляг,
Ляг
на
меня.
Daar
is
'n
tyd
vir
lyding
Есть
время
для
лжи.
O
ek
voel
heilig
nou
О
теперь
я
чувствую
себя
святым
Daar
is
'n
tyd
vir
bevryding
Есть
время
для
поста.
Baby
ek
voel
veilig
nou
Детка
теперь
я
чувствую
себя
в
безопасности
Daar
is
'n
tyd
vir
genesing
Есть
время
для
исцеления.
Ek
voel
heilig
nou
Теперь
я
чувствую
себя
святым.
Jy
preach
die
gospel
volgens
Ты
проповедуешь
Евангелие.
Elvis
en
Johnny
Walker
Элвис
и
Джонни
Уокер
Bring
daai
verlossing
vir
my
Принеси
мне
спасение.
Want
daars
teer
in
my
longe
Ибо
на
далеком
расстоянии
Vuur
in
my
are
Огонь
во
мне.
Ek
voel
heilig
hier
Я
чувствую
себя
здесь
священным.
Lê,
lê
my
neer
Ляг,
Ляг
на
меня,
O
baby
lê,
lê
my
neer
О,
детка,
Ляг,
Ляг
на
меня.
Oh
baby,
lê,
lê
my
neer
О,
детка,
уложи,
уложи
меня.
O
baby
lê,
lê
my
neer
О,
детка,
ложись,
ложись
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Blohm, Jon Buckley
Album
Ruby
date de sortie
07-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.