Jan Nedvěd - Igelit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Nedvěd - Igelit




Igelit
Клеенка
Ukryty v stínu lesa
Спрятанный в тени леса,
Igelit, to kdyby přišel k ránu déšť.
Клеенка, это если вдруг под утро дождь.
Pod hlavou boty nůž,
Под головой ботинки, нож,
Tátovou bundu šitou z maskáčů.
Папина куртка, сшитая из камуфляжа.
K ránu se mlhy zvednou
К утру туманы рассеются
A ptáci volaj hele lidi svítá.
И птицы кричат: "Эй, люди, светает!".
Pak větvičky se nalámou na oheň,
Потом веточки сломаем на костер,
Aby uvařili čaj.
Чтобы вскипятить чай.
A všichni se znaj, znaj, znaj
И все друг друга знают, знают, знают
A blázni a spívaj.
И как безумные спят.
A po cestách dál, dál, dál,
И по дорогам дальше, дальше, дальше,
Hledaj normální svět
Ищут нормальный мир.
Ukrytý v stínu lesa,
Скрытый в тени леса,
K večeru, znamení nohy skládaj.
К вечеру, знаки из ног складывают.
Kytara spíva o tom,
Гитара поет о том,
Jak dřív bylo líp.
Как раньше было лучше.
Ten kdo neví, nepochopí,
Тот, кто не знает, не поймет,
Nepromíji čas nic všechno vrátí.
Время ничего не прощает, все вернет.
Ta chvilka co máš na život,
То мгновение, что у тебя есть на жизнь,
Ti uplyne, jak od ohýnku dým.
Пролетит, как дым от костра.
A všichni se znaj, znaj, znaj
И все друг друга знают, знают, знают
A blázni a spívaj.
И как безумные спят.
A po cestách dál, dál, dál
И по дорогам дальше, дальше, дальше
Hledaj normální svět.
Ищут нормальный мир.
Ukrytý v stínu lesa,
Спрятанный в тени леса,
Igelit, to kdyby přišel k ránu déšť.
Клеенка, это если вдруг под утро дождь.





Writer(s): Jan Nedved


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.