Jan Nedvěd - Podvod - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Nedvěd - Podvod




Podvod
Обман
Na dlani jednou y tvých řas do tmy se koukám
На ладони твоей, глядя в темноту сквозь ресницы,
Hraju ti písničky tvý, co sem ti psal.
Играю тебе твои песни, те, что тебе написал.
Je skoro pulnoc a z kostela zvon mi noc připomíná,
Почти полночь, и колокол из церкви напоминает мне о ночи,
Pujdu su mejt a pozhasínám, co bude dál.
Пойду умоюсь и потушу свет, что будет дальше.
Pod polštář dopisu pár co poslalas dávám,
Под подушку кладу пару писем, что ты прислала,
Píšeš že ráda máš a trápi stesk.
Пишешь, что любишь меня, и тебя томит тоска.
Je skoro pulnoc a z kostela zvon mi noc připomíná,
Почти полночь, и колокол из церкви напоминает мне о ночи,
Pujdu su mejt a pozhasínám, co bude dál.
Пойду умоюсь и потушу свет, что будет дальше.
Chtěl jsem to ráno,
Хотел я тем утром,
Kdy naposled snídal jsem s tebou
Когда в последний раз завтракал с тобой,
Ti říct, že ti nezavolám,
Сказать тебе, что больше не позвоню,
Pro jednou pitomou holku,
Из-за одной глупой девчонки,
Pro pár noci touhy,
Из-за нескольких ночей желания,
Podved jsem všechno, o čem doma si sníš,
Предал я все, о чем ты дома мечтаешь,
Teď je mi to líto.
Теперь мне жаль.
Kolikrát člověk muže mít rád tak opravdu z lásky.
Сколько раз человек может любить по-настоящему, по любви.
Dvakrát či tri krát to ne i jednou je dost.
Дважды или трижды, нет, и раза достаточно.
Je skoro pulnoc a z kostela zvon mi noc připomíná,
Почти полночь, и колокол из церкви напоминает мне о ночи,
Pujdu se mejt a pozhasínám, co bude dál.
Пойду умоюсь и потушу свет, что будет дальше.
Chtěl jsem to ráno,
Хотел я тем утром,
Kdy naposled snídal jsem s tebou
Когда в последний раз завтракал с тобой,
Ti říct, že ti nezavolám,
Сказать тебе, что больше не позвоню,
Pro jednou pitomou holku,
Из-за одной глупой девчонки,
Pro pár noci touhy,
Из-за нескольких ночей желания,
Podved jsem všechno, o čem doma si sníš,
Предал я все, о чем ты дома мечтаешь,
Teď je mi to líto.
Теперь мне жаль.





Writer(s): Jan Nedved St.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.