Jan-Rapowanie - JESTEM STĄD - traduction des paroles en russe

JESTEM STĄD - Jan-Rapowanietraduction en russe




JESTEM STĄD
Я ОТСЮДА
Babcia pyta, czy pamiętam te różańce na huśtawce
Бабушка спрашивает, помню ли я эти четки на качелях
No pamiętam je tak samo jak pierwsze walki ze zjazdem
Да, помню их так же, как первые склоки на сходке
I jak to, że się mówi kurwa "w Warszawie", nie "w Warszawce"
И что говорят, блядь, Варшаве", не Варшавке"
I jak to, żeby przypomnieć, że nie mówię o niej u nas w gadce
И что напомню о ней в наших разговорах я речи не веду
Tak jest, krzyczałem z trybuny, "Jebać Warszawiaków" w opór
Да, орал я с трибуны "Жби варшавяков!" до хрипоты
Później jeden z moich ziomów został Warszawiakiem roku
Потом кореш мой стал "Варшавяком года"
Pokój dla wariatów z lewej, prawej
Мир чудакам и справа, и слева
Mam znajomych LGBT, mam znajomych na oazie
Знаю ЛГБТ-друзей, знаю и с молитвенника
Jeśli się trzymamy razem, to nie zginiesz szybciej niż ja
Если вместе держимся ты не сгинешь раньше меня
Jeśli się nie trzymamy, o nic się z Tobą nie ścigam
Если держаться перестанем ни в чём с тобой не гоню
Pozdrawiam dobrych chłopaków i niech się to trzyma
Шлю привет пацанам настоящим, пусть держится связь
Z odwagą po swoje, nie tak jak sztuki Wasyla
Смело брать своё, не как гнилые шуточки Влас
Wróżyli mi pensję z Maca, kiedy szеdłem na humana
Сулили зарплату из Макдака, когда я на гуманитария шёл
No i zgadza się - sześciocyfrowo, pozdro dla Wojciecha Manna
Всё верно шестизначные цифры, привет Войцеху Манн
Lеkki szok co?
Лёгкий шок, да?
Jak w Lublinie Ola Kot
Как Оля Кот в Люблине
Patrzą na mój każdy, każdy krok
Следят за каждым моим, каждым шагом
Nie wiesz ile, ile waży to
Не знаешь ты, сколько, сколько весит это
Nawet, nawet jak porywa prąd
Даже, даже если сносит шквал
Jestem stąd
Я отсюда
Patrzą na mój każdy, każdy krok
Следят за каждым моим, каждым шагом
Nie wiesz ile, ile waży to
Не знаешь ты, сколько, сколько весит это
Nawet, nawet jak porywa prąd
Даже, даже если сносит шквал
Jestem stąd
Я отсюда
Jestem w środku tego syfu, jak Wilson Rodriguez
Я в центре дерьма, как Уилсон Родригез
Zaglądam do piekła i kurwa wysyłam klisze
Заглядываю в ад и, блядь, шлю отснятую плёнку
Tak jak Paolo Maldini się nie ruszam nigdzie
Как Паоло Мальдини не двигаюсь ни на йоту
Chociaż życia nie pokolorował Disney
Хоть Дисней не раскрасил жизнь мою
Morze lęków, morze sępów, ziom tu nie jest płytko
Море страхов, стервятников, брат, здесь глубоко
Staram się być sobą, te dzieciaki mówią, "Co tam Nitro?"
Стараюсь быть собой, спрашивают пацаны: "Как ты, Нитро?"
Ciebie znów boli, że u kogoś wózek drogi
Тебя опять бесит, что коляска у кого-то крута
Śmieszny jesteś, szczerze ziomek sobie kupił, jak zarobił
Смешной ведь ты, честно кореш купил, когда смог
Celebracja, a nie snobizm, nie przeszedłeś jego drogi
Празднование, не снобизм, ты не прошел его путь
Możesz zacząć zapierdalać, to się szybciej odpierdoli
Можешь пахать как проклятый быстрее отпустит
Orient kto podbija, jak zaczniesz zera powijać
Поймешь, кто продвигается, сам ноль начнёшь крутить
Czujność nie śpi, czasem melatonina
Бдительность не спит, хоть иногда мелатонин
Nie zawracaj dupy dealem, gdzie czuć wykręt? Gdzie czuć lipę?
Не грузи меня сделками, где жульё видно?
Wczoraj się nie urodziłem, dużo widzę, dużo kminię
Я не вчера родился, много видел, много врубаюсь
A jak piszę rapy, rzadko mam ochotę robić żarty, pozdro farcik
А когда делаю рэп шутить редко желаю, привет Фарцик
Najgłośniej się pierdoli z kanapy
Громче всех п*здит с дивана всегда
Patrzą na mój każdy, każdy krok
Следят за каждым моим, каждым шагом
Nie wiesz ile, ile waży to
Не знаешь ты, сколько, сколько весит это
Nawet, nawet jak porywa prąd
Даже, даже если сносит шквал
Jestem stąd
Я отсюда
Patrzą na mój każdy, każdy krok
Следят за каждым моим, каждым шагом
Nie wiesz ile, ile waży to
Не знаешь ты, сколько, сколько весит это
Nawet, nawet jak porywa prąd
Даже, даже если сносит шквал
Jestem stąd
Я отсюда





Writer(s): Mikołaj Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.