Paroles et traduction Jan Smit - Dagboek Van Een Smiecht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dagboek Van Een Smiecht
Diary of a Sleaze
De
meisjes
aan
de
kade
The
girls
at
the
quay
Trekken
me
niet
meer
Don't
attract
me
anymore
Ze
zuchten
en
ze
hijgen
They
sigh
and
they
pant
Vijfenzeventig
mijnheer
Seventy-five
mister
En
ik
sta
in
de
kou
And
I'm
standing
in
the
cold
En
ik
wil
bij
jou
And
I
want
to
be
with
you
Zou
je
me
al
m'n
zonden
willen,
kunnen
vergeven?
Would
you
want
to
forgive
me
for
all
my
sins?
En
ik
heb
de
helft
nog
niet,
niet
eens
opgebiecht
And
I
haven't
even
confessed
half,
not
even
Op
m'n
voorhoofd
staat
het
geschreven
It's
written
on
my
forehead
In
m'n
ogen
valt
het
te
lezen
It
can
be
read
in
my
eyes
Oh
m'n
lief,
dagboek
van
een
smiecht
Oh
my
love,
diary
of
a
sleaze
Het
dagboek
van
een
smiecht
The
diary
of
a
sleaze
Je
weet
niet
wanneer
hij
liegt
You
don't
know
when
he
lies
Konkelt
of
bedriegt
Scheming
or
deceiving
Maar
tegen
jou
heb
ik
nooit
echt
gelogen
But
to
you
I
never
lied
for
real
Als
ze
me
aankijkt
met
die
blik
When
she
looks
at
me
with
that
look
En
die
ogen
vol
met
dromen
And
those
eyes
full
of
dreams
Schiet
ik
een
klein
stil
gebed
I
shoot
a
little
silent
prayer
En
denk
ik
Jezus
samen
dromen
And
I
think
Jesus
together
dreams
En
ik
sta
in
de
kou
And
I'm
standing
in
the
cold
Waar
ben
je
nou?
Where
are
you
now?
Zou
je
me
al
m'n
zonden
willen,
kunnen
vergeven?
Would
you
want
to
forgive
me
for
all
my
sins?
En
ik
heb
het
allemaal
nooit,
never,
nooit
opgebiecht
And
I
never
confessed
it
all,
never,
never
Maar
't
staat
op
m'n
voorhoofd
te
lezen
But
it
can
be
read
on
my
forehead
In
m'n
ogen
staat
het
geschreven
It's
written
in
my
eyes
Oh
m'n
lief,
dagboek
van
een
smiecht
Oh
my
love,
diary
of
a
sleaze
Het
dagboek
van
een
smiecht
The
diary
of
a
sleaze
Je
weet
niet
wanneer
hij
liegt
You
don't
know
when
he
lies
Konkelt
of
bedriegt
Scheming
or
deceiving
Maar
tegen
jou
heb
ik
nooit
echt
gelogen
But
to
you
I
never
lied
for
real
De
meisjes
aan
de
kade
The
girls
at
the
quay
Trekken
me
niet
meer
Don't
attract
me
anymore
Ze
zuchten
en
ze
hijgen
They
sigh
and
they
pant
Vijfenzeventig
mijnheer
Seventy-five
mister
En
ik
sta
in
de
kou
And
I'm
standing
in
the
cold
En
ik
wil
bij
jou
And
I
want
to
be
with
you
Zou
je
me
al
m'n
zonden
willen,
kunnen
vergeven?
Would
you
want
to
forgive
me
for
all
my
sins?
En
ik
heb
het
allemaal
nooit,
never,
nooit
opgebiecht
And
I
never
confessed
it
all,
never,
never
Maar
't
staat
op
m'n
voorhoofd
te
lezen
But
it
can
be
read
on
my
forehead
In
m'n
ogen
staat
het
geschreven
It's
written
in
my
eyes
Oh
m'n
lief,
dagboek
van
een
smiecht
Oh
my
love,
diary
of
a
sleaze
M'n
lief,
dagboek
van
een
smiecht
My
love,
diary
of
a
sleaze
Oh
m'n
lief,
dagboek
van
een
smiecht
Oh
my
love,
diary
of
a
sleaze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry A Hay, Jan B E L Meyers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.