Paroles et traduction Jan Smit - Rosie
Een
meisje
met
sproeten
A
girl
with
freckles
En
rood,
krullend
haar
And
red,
curly
hair
Had
mij
in
haar
greep
Had
me
in
her
grip
Met
stem
en
gitaar
With
voice
and
guitar
De
DJ's
voorspelden
The
DJs
predicted
Een
gouden
toekomst
voor
haar
A
golden
future
for
her
Ze
zong
en
ze
draaide
She
sang
and
she
turned
Gewiekst
met
haar
kont
Clever
with
her
butt
En
iedereen
luisterde
met
open
mond
And
everyone
listened
with
open
mouth
De
zaal
was
uitzinnig
The
hall
was
ecstatic
En
schreeuwde
van
alles
in
't
rond
And
screamed
all
around
Maar
de
avond
daarna
bleef
het
podium
leeg
But
the
next
evening
the
stage
remained
empty
Geen
spoor
meer
van
Rosie
No
sign
of
Rosie
Dat
bracht
wat
teweeg
That
caused
some
stir
Geen
enkele
plaats
was
meer
vrij
Not
a
single
seat
was
left
En
buiten
stond
er
zelfs
een
rij
And
there
was
even
a
line
outside
Oh
Rosie,
Rosie
Oh
Rosie,
Rosie
De
mensen
scanderen
je
naam
People
are
chanting
your
name
Oh
Rosie,
Rosie
Oh
Rosie,
Rosie
Toe
gun
ze
een
glimp
van
je
faam
Please
grant
them
a
glimpse
of
your
fame
Oh
Rosie,
Rosie
Oh
Rosie,
Rosie
Je
bent
en
je
blijft
nummer
één
You
are
and
always
will
be
number
one
Oh
Rosie,
ja
Rosie
Oh
Rosie,
yes
Rosie
Toe,
laat
al
je
fans
niet
alleen
Come
on,
don't
leave
all
your
fans
alone
Zij
had
het
charisma
She
had
the
charisma
De
brutaliteit
The
audacity
Om
de
top
te
bereiken
To
reach
the
top
Met
flair
en
met
strijd
With
flair
and
with
fight
Maar
dat
zag
ze
niet
zitten
But
she
didn't
want
that
Die
wereld,
die
stond
haar
niet
aan
That
world
was
not
for
her
Zij
ging
liever
shoppen
She
preferred
to
shop
Op
de
Champs-Élysées
On
the
Champs-Élysées
Haar
daarna
bezatten
To
get
drunk
afterwards
En
ze
werd
dan
blasé
And
she
became
jaded
Ze
verteerde
haar
gagé
She
spent
her
wages
Was
blut,
maar
ze
gaf
er
niet
om
Was
broke,
but
she
didn't
care
Zij
verprutste
haar
leven
She
ruined
her
life
En
al
haar
talent
And
all
her
talent
Ze
was
zo
geliefd
She
was
so
beloved
Leeft
nu
zonder
een
vent
Now
lives
without
a
man
Vertel
me,
heb
jij
nog
geen
spijt
Tell
me,
do
you
regret
nothing
yet
En
ben
jij
nog
tot
zingen
bereid?
And
are
you
still
ready
to
sing?
Oh
Rosie,
Rosie
Oh
Rosie,
Rosie
De
mensen
scanderen
je
naam
People
are
chanting
your
name
Oh
Rosie,
Rosie
Oh
Rosie,
Rosie
Toe
gun
ze
een
glimp
van
je
faam
Please
grant
them
a
glimpse
of
your
fame
Oh
Rosie,
Rosie
Oh
Rosie,
Rosie
Je
bent
en
je
blijft
nummer
één
You
are
and
always
will
be
number
one
Oh
Rosie,
ja
Rosie
Oh
Rosie,
yes
Rosie
Toe,
laat
al
je
fans
niet
alleen
Come
on,
don't
leave
all
your
fans
alone
Zoals
jij
is
er
niet
één
There
is
no
one
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Keizer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.