Paroles et traduction Jan Smit - Rosie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een
meisje
met
sproeten
Девушка
с
веснушками
En
rood,
krullend
haar
И
рыжими,
кудрявыми
волосами
Had
mij
in
haar
greep
Завладела
мной
Met
stem
en
gitaar
Своим
голосом
и
гитарой
De
DJ's
voorspelden
Диджеи
предсказывали
Een
gouden
toekomst
voor
haar
Ей
золотое
будущее
Ze
zong
en
ze
draaide
Она
пела
и
двигалась
Gewiekst
met
haar
kont
Искусно
виляя
бедрами
En
iedereen
luisterde
met
open
mond
И
все
слушали,
разинув
рот
De
zaal
was
uitzinnig
Зал
был
в
экстазе
En
schreeuwde
van
alles
in
't
rond
И
кричал
что-то
во
все
стороны
Maar
de
avond
daarna
bleef
het
podium
leeg
Но
следующим
вечером
сцена
осталась
пустой
Geen
spoor
meer
van
Rosie
Ни
следа
от
Рози
Dat
bracht
wat
teweeg
Это
вызвало
переполох
Geen
enkele
plaats
was
meer
vrij
Ни
одного
свободного
места
En
buiten
stond
er
zelfs
een
rij
А
снаружи
даже
стояла
очередь
Oh
Rosie,
Rosie
О,
Рози,
Рози
De
mensen
scanderen
je
naam
Люди
скандируют
твое
имя
Oh
Rosie,
Rosie
О,
Рози,
Рози
Toe
gun
ze
een
glimp
van
je
faam
Дай
им
хоть
мельком
увидеть
твою
славу
Oh
Rosie,
Rosie
О,
Рози,
Рози
Je
bent
en
je
blijft
nummer
één
Ты
есть
и
остаешься
номером
один
Oh
Rosie,
ja
Rosie
О,
Рози,
да,
Рози
Toe,
laat
al
je
fans
niet
alleen
Не
оставляй
своих
поклонников
Zij
had
het
charisma
У
тебя
была
харизма
Om
de
top
te
bereiken
Чтобы
достичь
вершины
Met
flair
en
met
strijd
С
шиком
и
с
борьбой
Maar
dat
zag
ze
niet
zitten
Но
тебе
это
не
понравилось
Die
wereld,
die
stond
haar
niet
aan
Этот
мир
был
тебе
не
по
душе
Zij
ging
liever
shoppen
Ты
предпочитала
ходить
по
магазинам
Op
de
Champs-Élysées
На
Елисейских
Полях
Haar
daarna
bezatten
Потом
напиваться
En
ze
werd
dan
blasé
И
становиться
пресыщенной
Ze
verteerde
haar
gagé
Ты
прожигала
свой
гонорар
Was
blut,
maar
ze
gaf
er
niet
om
Была
на
мели,
но
тебя
это
не
волновало
Zij
verprutste
haar
leven
Ты
загубила
свою
жизнь
En
al
haar
talent
И
весь
свой
талант
Ze
was
zo
geliefd
Ты
была
так
любима
Leeft
nu
zonder
een
vent
Теперь
живешь
без
мужчины
Vertel
me,
heb
jij
nog
geen
spijt
Скажи
мне,
ты
не
сожалеешь?
En
ben
jij
nog
tot
zingen
bereid?
И
готова
ли
ты
еще
петь?
Oh
Rosie,
Rosie
О,
Рози,
Рози
De
mensen
scanderen
je
naam
Люди
скандируют
твое
имя
Oh
Rosie,
Rosie
О,
Рози,
Рози
Toe
gun
ze
een
glimp
van
je
faam
Дай
им
хоть
мельком
увидеть
твою
славу
Oh
Rosie,
Rosie
О,
Рози,
Рози
Je
bent
en
je
blijft
nummer
één
Ты
есть
и
остаешься
номером
один
Oh
Rosie,
ja
Rosie
О,
Рози,
да,
Рози
Toe,
laat
al
je
fans
niet
alleen
Не
оставляй
своих
поклонников
Zoals
jij
is
er
niet
één
Такой
как
ты,
больше
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Keizer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.