Jards Macalé - Cidade Lagoa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jards Macalé - Cidade Lagoa




Cidade Lagoa
City Lagoon
Essa cidade que ainda é maravilhosa
This city that is still marvelous
Tão cantada em verso e prosa
So sung in verse and prose
Desde o tempo da vovó
Since the time of grandma
Tem um problema vitalício e renitente
Has a problem that is vital and persistent
Qualquer chuva causa enchente
Any rain causes flooding
Não precisa ser toró
It doesn't have to be a torrential downpour
Basta que chova mais ou menos meia hora
It's enough that it rains more or less half an hour
É batata, não demora
It's a sure thing, it doesn't take long
Enche tudo por
It fills everything up around here
Toda cidade é uma enorme cahoeira
The whole city is an enormous waterfall
Que da praça da Bandeira
That from the Praça da Bandeira
Vou de lancha a Catumbi
I'll go by speedboat to Catumbi
Que maravilha nossa linda Guanabara
Our lovely Guanabara, how wonderful
Tudo enguiça, tudo para
Everything breaks down, everything stops
Todo trânsito engarrafa
All the traffic gets snarled up
Quem tiver pressa seja velho ou seja moço
Whoever's in a hurry, be they old or young
Entre n'água até o pescoço
Get into the water up to your neck
E peça a Deus pra ser girafa
And ask God to be a giraffe
Por isso agora comprei minha canoa
That's why I've already bought my canoe
Pra remar nessa lagoa
To row in this lagoon
Cada vez que a chuva cai
Every time it rains
E se uma boa me pedir uma carona
And if a pretty lady asks for a ride
Com prazer eu levo a dona
I'll gladly take the dear lady
Na canoa do papai
In daddy's canoe





Writer(s): Cicero Nunes, Sebastiao Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.