Paroles et traduction Jards Macalé - Cidade Lagoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
cidade
que
ainda
é
maravilhosa
This
city
that
is
still
marvelous
Tão
cantada
em
verso
e
prosa
So
sung
in
verse
and
prose
Desde
o
tempo
da
vovó
Since
the
time
of
grandma
Tem
um
problema
vitalício
e
renitente
Has
a
problem
that
is
vital
and
persistent
Qualquer
chuva
causa
enchente
Any
rain
causes
flooding
Não
precisa
ser
toró
It
doesn't
have
to
be
a
torrential
downpour
Basta
que
chova
mais
ou
menos
meia
hora
It's
enough
that
it
rains
more
or
less
half
an
hour
É
batata,
não
demora
It's
a
sure
thing,
it
doesn't
take
long
Enche
tudo
por
aí
It
fills
everything
up
around
here
Toda
cidade
é
uma
enorme
cahoeira
The
whole
city
is
an
enormous
waterfall
Que
da
praça
da
Bandeira
That
from
the
Praça
da
Bandeira
Vou
de
lancha
a
Catumbi
I'll
go
by
speedboat
to
Catumbi
Que
maravilha
nossa
linda
Guanabara
Our
lovely
Guanabara,
how
wonderful
Tudo
enguiça,
tudo
para
Everything
breaks
down,
everything
stops
Todo
trânsito
engarrafa
All
the
traffic
gets
snarled
up
Quem
tiver
pressa
seja
velho
ou
seja
moço
Whoever's
in
a
hurry,
be
they
old
or
young
Entre
n'água
até
o
pescoço
Get
into
the
water
up
to
your
neck
E
peça
a
Deus
pra
ser
girafa
And
ask
God
to
be
a
giraffe
Por
isso
agora
já
comprei
minha
canoa
That's
why
I've
already
bought
my
canoe
Pra
remar
nessa
lagoa
To
row
in
this
lagoon
Cada
vez
que
a
chuva
cai
Every
time
it
rains
E
se
uma
boa
me
pedir
uma
carona
And
if
a
pretty
lady
asks
for
a
ride
Com
prazer
eu
levo
a
dona
I'll
gladly
take
the
dear
lady
Na
canoa
do
papai
In
daddy's
canoe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cicero Nunes, Sebastiao Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.