Paroles et traduction Jards Macalé - Obstáculos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
vidros
e
cascalhos
Among
glass
and
gravel
Entre
espinhos
e
vergalhos
Among
thorns
and
steel
rods
Vou
levando
a
vida
assim
I'm
carrying
on
my
life
like
that
Tem
montanhas,
obstáculos
There
are
mountains,
obstacles
Tem
pedreiras,
não
derrapo
There
are
stone
quarries,
I
don't
skid
Tenho
mesmo
é
que
seguir
I
really
have
to
go
on
Entre
vidros
e
cascalhos
Among
glass
and
gravel
Entre
espinhos
e
vergalhos
Among
thorns
and
steel
rods
Vou
levando
a
vida
assim
I'm
carrying
on
my
life
like
that
Tem
montanhas,
obstáculos
There
are
mountains,
obstacles
Tem
pedreiras,
não
derrapo
There
are
stone
quarries,
I
don't
skid
Tenho
mesmo
é
que
seguir
I
really
have
to
go
on
Não
piso
com
força
o
piso
I
don't
tread
on
the
floor
hard
Piso
sempre
devagar
I
always
tread
slowly
E
por
mais
que
eu
me
esquive
And
no
matter
how
much
I
dodge
it
Num
precipício
eu
posso
terminar
I
might
end
up
in
a
precipice
Será
preciso
cuidado
pra
que
eu
possa
continuar
It
will
take
care
so
that
I
can
go
on
Cuidado
pra
que
eu
possa
continuar
Care
so
that
I
can
go
on
Entre
vidros
e
cascalhos
Among
glass
and
gravel
Entre
espinhos
e
vergalhos
Among
thorns
and
steel
rods
Vou
levando
a
vida
assim
I'm
carrying
on
my
life
like
that
Tem
montanhas,
obstáculos
There
are
mountains,
obstacles
Pedreiras,
não
derrapo
Stone
quarries,
I
don't
skid
Tenho
mesmo
é
que
seguir
I
really
have
to
go
on
Entre
vidros
e
cascalhos
Among
glass
and
gravel
Entre
espinhos
e
vergalhos
Among
thorns
and
steel
rods
Vou
levando
a
vida
assim
I'm
carrying
on
my
life
like
that
Tem
montanhas,
obstáculos
There
are
mountains,
obstacles
Tem
pedreiras,
não
derrapo
There
are
stone
quarries,
I
don't
skid
Tenho
mesmo
é
que
seguir
I
really
have
to
go
on
Não,
não
piso
com
força
o
piso
I
don't
tread
on
the
floor
hard
Piso
sempre
devagar
I
always
tread
slowly
E
por
mais
que
eu
me
esquive
And
no
matter
how
much
I
dodge
it
Num
precipício
eu
posso
terminar
I
might
end
up
in
a
precipice
Será
preciso
cuidado
pra
que
eu
possa
continuar
It
will
take
care
so
that
I
can
go
on
Cuidado
pra
que
eu
possa
continuar
Care
so
that
I
can
go
on
Entre
vidros
e
cascalhos
Among
glass
and
gravel
Entre
espinhos
e
vergalhos
Among
thorns
and
steel
rods
Vou
levando
a
vida
assim
I'm
carrying
on
my
life
like
that
Tem
montanhas,
obstáculos
There
are
mountains,
obstacles
Tem
pedreiras,
não
derrapo
There
are
stone
quarries,
I
don't
skid
Tenho
mesmo
é
que
seguir
I
really
have
to
go
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jards Adnet Da Silva
Album
Anos 70
date de sortie
15-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.