Jards Macalé - Obstáculos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jards Macalé - Obstáculos




Obstáculos
Obstacles
Entre vidros e cascalhos
Among glass and gravel
Entre espinhos e vergalhos
Among thorns and steel rods
Vou levando a vida assim
I'm carrying on my life like that
Tem montanhas, obstáculos
There are mountains, obstacles
Tem pedreiras, não derrapo
There are stone quarries, I don't skid
Tenho mesmo é que seguir
I really have to go on
Entre vidros e cascalhos
Among glass and gravel
Entre espinhos e vergalhos
Among thorns and steel rods
Vou levando a vida assim
I'm carrying on my life like that
Tem montanhas, obstáculos
There are mountains, obstacles
Tem pedreiras, não derrapo
There are stone quarries, I don't skid
Tenho mesmo é que seguir
I really have to go on
Não piso com força o piso
I don't tread on the floor hard
Piso sempre devagar
I always tread slowly
E por mais que eu me esquive
And no matter how much I dodge it
Num precipício eu posso terminar
I might end up in a precipice
Será preciso cuidado pra que eu possa continuar
It will take care so that I can go on
Cuidado pra que eu possa continuar
Care so that I can go on
Entre vidros e cascalhos
Among glass and gravel
Entre espinhos e vergalhos
Among thorns and steel rods
Vou levando a vida assim
I'm carrying on my life like that
Tem montanhas, obstáculos
There are mountains, obstacles
Pedreiras, não derrapo
Stone quarries, I don't skid
Tenho mesmo é que seguir
I really have to go on
Entre vidros e cascalhos
Among glass and gravel
Entre espinhos e vergalhos
Among thorns and steel rods
Vou levando a vida assim
I'm carrying on my life like that
Tem montanhas, obstáculos
There are mountains, obstacles
Tem pedreiras, não derrapo
There are stone quarries, I don't skid
Tenho mesmo é que seguir
I really have to go on
Não, não piso com força o piso
I don't tread on the floor hard
Piso sempre devagar
I always tread slowly
E por mais que eu me esquive
And no matter how much I dodge it
Num precipício eu posso terminar
I might end up in a precipice
Será preciso cuidado pra que eu possa continuar
It will take care so that I can go on
Cuidado pra que eu possa continuar
Care so that I can go on
Entre vidros e cascalhos
Among glass and gravel
Entre espinhos e vergalhos
Among thorns and steel rods
Vou levando a vida assim
I'm carrying on my life like that
Tem montanhas, obstáculos
There are mountains, obstacles
Tem pedreiras, não derrapo
There are stone quarries, I don't skid
Tenho mesmo é que seguir
I really have to go on





Writer(s): Jards Adnet Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.