Jards Macalé - Obstáculos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jards Macalé - Obstáculos




Obstáculos
Препятствия
Entre vidros e cascalhos
Среди стёкол и щебня,
Entre espinhos e vergalhos
Среди шипов и прутьев,
Vou levando a vida assim
Я так и живу.
Tem montanhas, obstáculos
Есть горы, препятствия,
Tem pedreiras, não derrapo
Есть карьеры, но я не срываюсь,
Tenho mesmo é que seguir
Мне нужно просто идти вперёд.
Entre vidros e cascalhos
Среди стёкол и щебня,
Entre espinhos e vergalhos
Среди шипов и прутьев,
Vou levando a vida assim
Я так и живу.
Tem montanhas, obstáculos
Есть горы, препятствия,
Tem pedreiras, não derrapo
Есть карьеры, но я не срываюсь,
Tenho mesmo é que seguir
Мне нужно просто идти вперёд.
Não piso com força o piso
Я не давлю на газ,
Piso sempre devagar
Всегда еду медленно.
E por mais que eu me esquive
И как бы я ни уворачивался,
Num precipício eu posso terminar
Я могу оказаться в пропасти.
Será preciso cuidado pra que eu possa continuar
Нужна осторожность, чтобы я мог продолжать путь,
Cuidado pra que eu possa continuar
Осторожность, чтобы я мог продолжать путь.
Entre vidros e cascalhos
Среди стёкол и щебня,
Entre espinhos e vergalhos
Среди шипов и прутьев,
Vou levando a vida assim
Я так и живу.
Tem montanhas, obstáculos
Есть горы, препятствия,
Pedreiras, não derrapo
Есть карьеры, но я не срываюсь,
Tenho mesmo é que seguir
Мне нужно просто идти вперёд.
Entre vidros e cascalhos
Среди стёкол и щебня,
Entre espinhos e vergalhos
Среди шипов и прутьев,
Vou levando a vida assim
Я так и живу.
Tem montanhas, obstáculos
Есть горы, препятствия,
Tem pedreiras, não derrapo
Есть карьеры, но я не срываюсь,
Tenho mesmo é que seguir
Мне нужно просто идти вперёд.
Não, não piso com força o piso
Нет, я не давлю на газ,
Piso sempre devagar
Всегда еду медленно.
E por mais que eu me esquive
И как бы я ни уворачивался,
Num precipício eu posso terminar
Я могу оказаться в пропасти.
Será preciso cuidado pra que eu possa continuar
Нужна осторожность, чтобы я мог продолжать путь,
Cuidado pra que eu possa continuar
Осторожность, чтобы я мог продолжать путь.
Entre vidros e cascalhos
Среди стёкол и щебня,
Entre espinhos e vergalhos
Среди шипов и прутьев,
Vou levando a vida assim
Я так и живу.
Tem montanhas, obstáculos
Есть горы, препятствия,
Tem pedreiras, não derrapo
Есть карьеры, но я не срываюсь,
Tenho mesmo é que seguir
Мне нужно просто идти вперёд.





Writer(s): Jards Adnet Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.