Paroles et traduction Jason Mraz - Who Needs Shelter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Needs Shelter
Кому Нужен Кров?
Good-day
sunlight
Здравствуй,
солнышко,
I'd
like
to
say
how
truly
bright
you
are
Хочу
сказать,
как
ты
прекрасна,
You
don't
know
me
but
I
know
you,
see
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю,
You're
my
favorite
star
Ты
моя
любимая
звезда.
Follow
you
I
will
so
lets
get
moving
Я
последую
за
тобой,
так
что
давайте
двигаться.
Who
needs
shelter
when
the
mornings
coming?
Кому
нужен
кров,
когда
наступает
утро?
Absolutely
there's
no
one
Абсолютно
никому,
Who
needs
shelter
from
the
sun?
Кому
нужно
укрытие
от
солнца?
Not
me,
no.
not
anyone.
Мне
нет,
нет.
Никому.
By
your
clock
the
cock
rooster
crows
По
твоим
часам
кукарекает
петух,
Then
off
to
work
where
everybody
goes
И
все
идут
на
работу,
Slow,
But
eventually
they
get
there
Медленно,
но
в
конце
концов
все
добираются,
Picking
up
the
day
shift
back
where
all
left
off
Принимая
дневную
смену
там,
где
все
остановились,
Confined
and
pecking
at
relationships
Запертые
и
клюющие
отношения,
You
know
it's
only
a
worthless
piece
of
shit
Знаешь,
это
всего
лишь
бесполезный
кусок
дерьма.
Who
needs
shelter
when
the
mornings
coming?
Кому
нужен
кров,
когда
наступает
утро?
Absolutely
there's
no
one
Абсолютно
никому,
Who
needs
shelter
from
the
sun?
Кому
нужно
укрытие
от
солнца?
Not
me,
no.
not
anyone.
Мне
нет,
нет.
Никому.
I'd
sleep
it
all
away
but
the
sun
wont
let
me
Я
бы
проспал
все
это,
но
солнце
не
дает
мне,
I'd
miss
those
lovely
days
of
summer
Я
бы
скучал
по
этим
прекрасным
летним
дням.
Good-day
sunlight
Здравствуй,
солнышко,
I'd
like
to
say
how
truly
bright
you
are
Хочу
сказать,
как
ты
прекрасна,
You
don't
know
me
but
I
know
you
Ты
меня
не
знаешь,
но
я
тебя
знаю,
You're
my
favorite.
Ты
моя
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC SCHERMERHORN, JASON MRAZ, CHRIS KEUP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.