Jason Mraz - Who Needs Shelter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jason Mraz - Who Needs Shelter




Good-day sunlight
Солнечный свет доброго дня
I'd like to say how truly bright you are
Я хотел бы сказать, насколько ты умна.
You don't know me but I know you, see
Ты не знаешь меня, но я знаю тебя.
You're my favorite star
Ты моя любимая звезда.
Follow you I will so lets get moving
Я последую за тобой так что давай двигаться
Who needs shelter when the mornings coming?
Кому нужен кров, когда наступает утро?
Absolutely there's no one
Абсолютно никого нет
Who needs shelter from the sun?
Кому нужно укрытие от солнца?
Not me, no. not anyone.
Ни я, ни кто-либо другой.
By your clock the cock rooster crows
По твоим часам пропоет петух петух
Then off to work where everybody goes
А потом на работу, куда все ходят.
Slow, But eventually they get there
Медленно, но в конце концов они добираются туда.
Picking up the day shift back where all left off
Возвращаюсь в дневную смену туда где все остановились
Confined and pecking at relationships
Замкнутые и клевающие на отношения
You know it's only a worthless piece of shit
Ты знаешь, что это всего лишь бесполезный кусок дерьма.
Who needs shelter when the mornings coming?
Кому нужен кров, когда наступает утро?
Absolutely there's no one
Абсолютно никого нет
Who needs shelter from the sun?
Кому нужно укрытие от солнца?
Not me, no. not anyone.
Ни я, ни кто-либо другой.
I'd sleep it all away but the sun wont let me
Я бы проспал все это время, но солнце не позволяет мне этого сделать.
I'd miss those lovely days of summer
Я буду скучать по этим прекрасным летним дням.
Good-day sunlight
Солнечный свет доброго дня
I'd like to say how truly bright you are
Я хотел бы сказать, насколько ты умна.
You don't know me but I know you
Ты не знаешь меня, но я знаю тебя.
You're my favorite.
Ты моя любимая.





Writer(s): ERIC SCHERMERHORN, JASON MRAZ, CHRIS KEUP


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.