Paroles et traduction en allemand Javed Ali - Tum - Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tum - Version
Du - Version
तुम
नज़र
में
रहो
Bleib
in
meinem
Blick,
ख़बर
किसी
को
ना
हो
sodass
niemand
etwas
erfährt.
आँखें
बोलें,
हो
लब
पे
ख़ामोशी
Die
Augen
sprechen,
auf
den
Lippen
herrscht
Stille.
आँखें
बोलें,
हो
लब
पे
ख़ामोशी
Die
Augen
sprechen,
auf
den
Lippen
herrscht
Stille.
तुम
चलो
जिस
डगर
Welchen
Weg
du
auch
gehst,
वो
हो
मेरी
राह-गुज़र
er
sei
mein
Pfad.
आँखें
बोलें,
हो
लब
पे
ख़ामोशी
Die
Augen
sprechen,
auf
den
Lippen
herrscht
Stille.
आँखें
बोलें,
हो
लब
पे
ख़ामोशी
Die
Augen
sprechen,
auf
den
Lippen
herrscht
Stille.
दूरियाँ
कम
कर
दे
Verringere
die
Distanz,
प्यार
का
अंबर
दे
schenke
mir
den
Himmel
der
Liebe,
ज़ुल्फ़ों
का
वो
आसमाँ
jenen
Himmel
deiner
Locken,
बस
आँखों
पे
मेरी
हो
थमा
der
nur
über
meinen
Augen
verweilt.
सुबह-सुबह
ये
बात
हो
Am
frühen
Morgen
soll
dies
geschehen,
नज़र
मिले,
ज़रा-ज़रा
रात
हो
Blicke
treffen
sich,
es
wird
ein
wenig
Nacht,
खुले
मौसम
offenes
Wetter.
तुम
नज़र
में
रहो
Bleib
in
meinem
Blick,
ख़बर
किसी
को
ना
हो
sodass
niemand
etwas
erfährt.
आँखें
बोलें,
हो
लब
पे
ख़ामोशी
Die
Augen
sprechen,
auf
den
Lippen
herrscht
Stille.
हाँ,
आँखें
बोलें,
हो
लब
पे
ख़ामोशी
Ja,
die
Augen
sprechen,
auf
den
Lippen
herrscht
Stille.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niladri Kumar, Irshad Kamil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.