Roger Rabbit - Javethtraduction en russe
Fuck
your
college
and
your
degrees
К
черту
твой
колледж
и
твои
степени
When
I
was
a
little
fuck,
I
realized
the
school
shit
wasn't
for
me
Когда
я
был
маленьким
засранцем,
я
понял,
что
школа
– это
не
для
меня
They
judge
me
cause
I
decided
to
be
free
and
follow
my
dreams
Они
судят
меня,
потому
что
я
решил
быть
свободным
и
следовать
за
своей
мечтой
I
decided
this
shit
when
I
was
about
maybe
three,
now
let's
see
Я
решил
это,
когда
мне
было,
наверное,
три
года,
ну
что
ж,
посмотрим
I
wear
colorful
clothes
cause
I'm
not
like
you
niggas
Я
ношу
яркую
одежду,
потому
что
я
не
такой,
как
вы,
парни
Wearing
all
black,
that
shit
is
wack
Носить
все
черное
– это
отстой
Not
holding
back,
I
came
to
attack
Не
сдерживаюсь,
я
пришел
атаковать
I'm
acting
reckless
cause
I
want
attention
Я
действую
безрассудно,
потому
что
хочу
внимания
Was
never
the
cool
kid
so
I
go
off
the
wall
so
I
can
get
at
least
a
mention
Я
никогда
не
был
крутым
парнем,
поэтому
я
выхожу
из
себя,
чтобы
хотя
бы
меня
упомянули
I
make
the
gay
jokes,
that's
why
they
called
me
faggot
Я
шучу
про
геев,
вот
почему
меня
называют
пидором
I
wear
it
like
a
badge
now,
yeah
it's
all
over
my
jacket
Я
ношу
это
как
значок
теперь,
да,
это
все
на
моей
куртке
You
can't
hurt
my
feelings
anymore,
you
silly
rabbit
Ты
больше
не
можешь
задеть
мои
чувства,
глупый
кролик
Roger
that,
I
won't
take
it
back
Принято,
я
не
заберу
это
обратно
Everything
I
say,
I
mean
that
shit
Все,
что
я
говорю,
я
это
имею
в
виду
Convincing
me
otherwise
is
like
talking
to
a
wall
of
bricks
Убедить
меня
в
обратном
– это
все
равно,
что
говорить
с
кирпичной
стеной
They
told
me
to
act
my
age
cause
I'm
about
be
a
grown
up
Они
говорили
мне
вести
себя
по
возрасту,
потому
что
я
вот-вот
стану
взрослым
Get
a
9-5,
get
married,
and
have
a
couple
minions
and
get
stuck
Устроиться
на
работу
с
9 до
5,
жениться
и
завести
пару
прихвостней
и
застрять
In
the
city
where
I
was
born
and
raised
at,
fuck
that
В
городе,
где
я
родился
и
вырос,
нахер
это
Ima
live
my
life
to
the
fullest
Я
проживу
свою
жизнь
на
полную
катушку
And
I'm
not
just
saying
that
shit,
bitch
Ima
fucking
do
it
И
я
не
просто
так
это
говорю,
сучка,
я,
блять,
сделаю
это
So
screw
your
shit
Так
что
иди
ты
на
хуй
Yeah
Да
This
shit
is
mental,
not
so
gentle
Это
в
голове,
не
так
нежно
That's
why
they
call
me
Mr.
Clusterfuck
Поэтому
они
называют
меня
мистер
Клондайк
Cause
I
never
had
any
luck
relating
to
anybody
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
удачи
в
общении
с
кем-либо
I've
felt
this
way
since
I
was
a
toddy
Я
чувствую
это
с
тех
пор,
как
был
ребенком
It's
the
reason
why
i'm
never
loddy
doddy
Это
причина,
по
которой
я
никогда
не
буду
лодырем
could
never-
Не
мог-
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.