Paroles et traduction Javier Solis - Sombras
Quisiera
abrir
lentamente
mis
venas
I'd
like
to
slowly
open
up
my
veins
Mi
sangre
toda
And
shed
all
my
blood
Verterla
a
tus
pies
At
your
feet
Para
poderte
demostrar
que
más
no
puedo
amar
To
prove
to
you
that
I
can't
love
any
more
Y
entonces,
morir
después
And
then,
die
after
that
Y
sin
embargo
tus
ojos
azules
Yet
your
blue
eyes,
Azul
que
tienen
el
cielo
y
el
mar
Blue
like
the
sky
and
the
sea
Viven
cerrados
para
mí
Are
closed
to
me
Sin
ver
que
estoy
aquí
Unaware
that
I'm
here
Perdido
en
mi
soledad
Lost
in
my
solitude
Sombras
nada
más
Only
shadows
Acariciando
mis
manos
Caressing
my
hands
Sombras
nada
más
Only
shadows
En
el
temblor
de
mi
voz
Tremble
in
my
voice
Pude
ser
feliz
I
could
have
been
happy
Y
estoy
en
vida
muriendo
But
I'm
dying
while
I'm
alive
Y
entre
lágrimas
viviendo
Living
with
tears
El
pasaje
más
horrendo
The
most
dreadful
part
De
este
drama
sin
final
Of
this
endless
drama
Sombras
nada
más
Only
shadows
Entre
tu
vida
y
mi
vida
Between
your
life
and
mine
Sombras
nada
más
Only
shadows
Entre
tu
amor
y
mi
amor
Between
your
love
and
mine
Que
breve
fue,
tu
presencia
en
mi
hastío
How
brief
your
presence
was
in
my
ennui
Que
tibias
fueron,
tus
manos,
tu
voz
How
warm
were
your
hands,
your
voice
Como
luciérnaga
llegó
tu
luz
Like
a
firefly,
your
light
arrived
Y
disipó
las
sombras
de
mi
rincón
And
dispelled
the
shadows
of
my
corner
Y
yo
quedé,
como
un
duende
temblando
And
I
remained,
a
trembling
sprite
Sin
el
azul
de
tus
ojos
de
mar
Without
the
blue
of
your
sea-like
eyes
Que
se
han
cerrado
para
mí
That
have
closed
themselves
to
me
Sin
ver
que
estoy
aquí
Unaware
that
I'm
here
Perdido
en
mi
soledad
Lost
in
my
solitude
Sombras
nada
más
Only
shadows
Acariciando
mis
manos
Caressing
my
hands
Sombras
nada
más
Only
shadows
En
el
temblor
de
mi
voz
Tremble
in
my
voice
Pude
ser
feliz
I
could
have
been
happy
Y
estoy
en
vida
muriendo
But
I'm
dying
while
I'm
alive
Y
entre
lágrimas
viviendo
Living
with
tears
El
pasaje
más
horrendo
The
most
dreadful
part
De
este
drama
sin
final
Of
this
endless
drama
Sombras
nada
más
Only
shadows
Entre
tu
vida
y
mi
vida
Between
your
life
and
mine
Sombras
nada
más
Only
shadows
Entre
tu
amor
y
mi
amor
Between
your
love
and
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Contursi, Francisco Lomuto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.