Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
dizer
Ich
weiß
nicht
zu
sagen,
Se
outrora
foi
tão
melhor
ob
es
einst
so
viel
besser
war.
Quem
diz
aqui
Wer
hier
spricht,
Já
não
é
quem
estava
lá
ist
nicht
mehr
der,
der
dort
war.
Ao
tentar
abraçar
als
ich
versuchte
zu
umarmen,
A
vida
passando
das
vorbeiziehende
Leben.
Um
caminho
que
sei
de
cor
einen
Weg,
den
ich
auswendig
kenne.
Não
me
enganei
Ich
täuschte
mich
nicht,
Ao
chegar
sem
querer
estar
als
ich
ankam,
ohne
dort
sein
zu
wollen.
Derrapei
Ich
geriet
ins
Schleudern,
Ao
tentar
controlar
als
ich
versuchte
zu
kontrollieren,
A
vida
passando
das
vorbeiziehende
Leben.
A
vida
passando
por
mim
Das
Leben,
das
an
mir
vorbeizieht,
Vida
passando
por
mim
das
Leben,
das
an
mir
vorbeizieht.
O
tempo
atropelando
Die
Zeit,
die
überrollt,
E
atropelando
está
und
überrollt
und
überrollt.
Aos
trancos
e
barrancos
Holterdiepolter,
Tanta
beleza
so
viel
Schönheit.
O
tempo
transformando
Die
Zeit,
die
verwandelt,
E
transformando
está
und
verwandelt
und
verwandelt.
A
cada
solavanco
Mit
jedem
Ruck,
Quanta
beleza
wie
viel
Schönheit.
O
tempo
acontecendo
Die
Zeit,
die
geschieht,
E
acontecendo
está
und
geschieht
und
geschieht.
A
cada
movimento
Mit
jeder
Bewegung,
De
rara
beleza
von
seltener
Schönheit.
Diz
por
dizer
Sag
es,
um
es
gesagt
zu
haben,
Se
outrora
não
foi
melhor
ob
es
einst
nicht
besser
war.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Vaquer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.