Jay Vaquer - Outrora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Vaquer - Outrora




Outrora
Back Then
Não sei dizer
I can't say
Se outrora foi tão melhor
If it was really better in the past
Quem diz aqui
Whoever says that
não é quem estava
Is no longer the same person who was there
Cogitei
I thought about it
Ao tentar abraçar
As I tried to embrace
A vida passando
Life passing by
Reconheci
I recognized
Um caminho que sei de cor
A road that I know by heart
Não me enganei
I wasn't mistaken
Ao chegar sem querer estar
When I arrived without wanting to be there
Derrapei
I slipped
Ao tentar controlar
As I tried to control
A vida passando
Life passing by
A vida passando por mim
Life passing by me
Vida passando por mim
Life passing by me
O tempo atropelando
Time trampling over me, dear
E atropelando está
And trampling it is
Aos trancos e barrancos
With bumps and jolts
Tanta beleza
So much beauty
O tempo transformando
Time transforming
E transformando está
And transforming it is
A cada solavanco
With every jolt
Quanta beleza
So much beauty
O tempo acontecendo
Time happening
E acontecendo está
And happening it is
A cada movimento
With every movement
De rara beleza
Of rare beauty
Diz por dizer
Just saying
Se outrora não foi melhor
If back then wasn't better





Writer(s): Jay Vaquer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.