Jay Vaquer - Como Quem Não Quer Nada - traduction des paroles en allemand

Como Quem Não Quer Nada - Jay Vaquertraduction en allemand




Como Quem Não Quer Nada
Wie einer, der nichts will
Por todos os cantos, todos os lados
An allen Ecken, an allen Enden
Ruminando o desejo de ser desejado
Das Verlangen nach Begehren verzehrend
Esboço boçal do sonho adiado
Ein grober Umriss des aufgeschobenen Traums
Com o sorriso amarelo num velório agendado
Mit einem fahlen Lächeln bei einer geplanten Beerdigung
Na arquibancada, cobiçando o gramado
Auf der Tribüne, das Spielfeld begehrend
Rezando na missa de um dodói excitado
Betend in der Messe eines erregten Dummkopfs
Olha o guri fardado correndo assustado
Sieh den uniformierten Jungen, verängstigt rennend
Num evento surpresa tão bem divulgado
Bei einer Überraschungsveranstaltung, so gut angekündigt
Com sede nessa enchente
Durstig in dieser Flut
Vai boiando conforme a maré
Schwimmend mit der Strömung
Muita calma, minha gente
Ganz ruhig, Leute
Sempre pra piorar
Es kann immer schlimmer kommen
E o pior é massa
Und das Schlimmste ist Masse
Pro idiota idiotizado
Für den idiotischen Idioten
Idiotizante idiotizando
Idiotisch idiotisierend
Como quem não quer nada
Wie einer, der nichts will
Como quem não quer nada?
Wie einer, der nichts will?
Pro idiota idiotizado
Für den idiotischen Idioten
Idiotizante idiotizando
Idiotisch idiotisierend
Como quem não quer nada
Wie einer, der nichts will
Como quem não quer nada?
Wie einer, der nichts will?
Um embuste no palco sendo premiado
Ein Schwindler auf der Bühne, ausgezeichnet
De pernas abertas aliciando um tarado
Mit gespreizten Beinen einen Lustmolch verführend
Fritando na areia, corpo estatelado
Brutzeln im Sand, der Körper hingestreckt
Carcinomas formosos no seu bronzeado
Schöne Karzinome in der gebräunten Haut
"Batido-mimimi-clichê-arrombado"
"Abgedroschen-Mimimi-Klischee-verschissen"
Se tiver que pensar, ficou complicado
Wenn du nachdenken musst, wird's kompliziert
Imbecilidade que não tem feriado
Dummheit kennt keinen Feiertag
Cagando o futuro, inventando o passado
Die Zukunft versauen, die Vergangenheit erfinden
Com sede nessa enchente
Durstig in dieser Flut
Vai boiando conforme a maré
Schwimmend mit der Strömung
Muita calma, minha gente
Ganz ruhig, Leute
Sempre pra piorar
Es kann immer schlimmer kommen
E o pior é massa
Und das Schlimmste ist Masse
Pro idiota idiotizado
Für den idiotischen Idioten
Idiotizante idiotizando
Idiotisch idiotisierend
Como quem não quer nada
Wie einer, der nichts will
Como quem não quer nada?
Wie einer, der nichts will?
Pro idiota idiotizado
Für den idiotischen Idioten
Idiotizante idiotizando
Idiotisch idiotisierend
Como quem não quer nada
Wie einer, der nichts will
Como quem não quer nada?
Wie einer, der nichts will?
Proliferando germes
Keime verbreitend
Procriando feito coelho
Sich vermehrend wie Kaninchen
Criando vínculos empregatícios
Arbeitsverhältnisse schaffend
Com a própria estupidez
Mit der eigenen Dummheit
O idiota idiotizado
Der idiotische Idiot
Idiotizante idiotizando
Idiotisch idiotisierend
Como quem não quer nada
Wie einer, der nichts will
Como quem não quer nada?
Wie einer, der nichts will?
Pro idiota idiotizado
Für den idiotischen Idioten
Idiotizante idiotizando
Idiotisch idiotisierend
Como quem não quer nada
Wie einer, der nichts will
Como quem não quer nada?
Wie einer, der nichts will?
Pro idiota idiotizado
Für den idiotischen Idioten
Idiotizante idiotizando
Idiotisch idiotisierend
Como quem não quer nada
Wie einer, der nichts will
Como quem não quer nada?
Wie einer, der nichts will?
Como quem não quer nada?
Wie einer, der nichts will?





Writer(s): Jay Vaquer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.