Jay Vaquer - Tudo Que Não Era Esgoto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Vaquer - Tudo Que Não Era Esgoto




Tudo Que Não Era Esgoto
Всё, что не было сточной канавой
No início, discretamente
Вначале, незаметно,
Aquele esgoto imenso a céu aberto se fez
Эта огромная сточная канава под открытым небом появилась,
Oriundo de um cano estourado
Произошедшая из лопнувшей трубы
Na esquina da rua da miséria com a avenida estupidez
На углу улицы нищеты и проспекта глупости.
Contaminava sem pudor
Загрязняла без стыда
Os arredores de um bairro imenso
Окрестности огромного района,
Tão afastado das chances
Так далёкого от возможностей,
Ignorado em consenso
Игнорируемого по общему согласию.
Com o tempo, a vala foi ficando muito à vontade
Со временем, канава освоилась,
Crescendo e aparecendo nessa comunidade
Разрастаясь и появляясь в этом сообществе.
não incomodava quem morava por
Она уже не беспокоила тех, кто там жил,
Se o cheiro agradava, que outro cheiro cheirar?
Если запах нравился, зачем нюхать другой?
Tudo que não era esgoto agora fedia
Всё, что не было сточной канавой, теперь воняло.
Tudo que não era esgoto fedia
Всё, что не было сточной канавой, воняло.
Inclusão salutar trouxe consigo esse cheiro próprio
Целебное включение принесло с собой этот особый запах,
Negócio lucrativo comercializar a bosta feito ópio
Выгодный бизнес - торговать дерьмом, как опиумом.
Então o cocô exalava um bálsamo de primeira
Тогда какашки источали бальзам высшего сорта,
Então a boa era feder de qualquer maneira
Тогда хорошо было вонять любым способом,
Então quase ninguém queria ser agulha no pardieiro
Тогда почти никто не хотел быть белой вороной,
Então viva o borogodó do mulato inzoneiro
Тогда да здравствует обаяние лукавого мулата.
Se espalhou, dominou, tomou conta de todo o país
Распространилось, завладело, захватило всю страну,
Na sarjeta imunda, orgulho entranhado até criando raiz
В грязной канаве, укоренившаяся гордость,
Podridão difundida, patrimônio cultural
Распространённая гниль, культурное наследие,
E quem não curtisse aquilo, era débil mental
А кто не любил этого, был слабоумным.
Desde a mais tenra idade, crianças brincavam contentes
С самого раннего возраста дети играли довольные,
Alimentando mosquitos e vermes sorridentes
Кормя комаров и улыбающихся червей.
Uma parte da memória, tradição, costume:
Часть памяти, традиция, обычай:
Banhos demorados, estrume era o perfume
Долгие купания, навоз был парфюмом.
Tudo que não era esgoto agora fedia
Всё, что не было сточной канавой, теперь воняло.
Tudo que não era esgoto fedia
Всё, что не было сточной канавой, воняло.





Writer(s): Jay Vaquer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.