Jean Carlos - En La Noche Mas Fria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean Carlos - En La Noche Mas Fria




En La Noche Mas Fria
On the Coldest Night
El tiempo que agrade si yo te quise de verdad o fue un capricho y tu en la soledad mi nombre gritaras y solo la nostalgia te respondera.
Time will tell if I truly loved you, or if it was just a whim. And you, in your solitude, will cry out my name, and only nostalgia will answer you.
Mi alma mi razon mi valiente corazon estan vencido no quieras intentar una aventura mas mataste ya mis ganas de querer amar.
My soul, my reason, my brave heart are defeated. Don't try to start another adventure. You have already killed my desire to love.
En la noche mas fria y en tu cama vacia me buscaras.
On the coldest night, in your empty bed, you will look for me.
Y veras esa foto donde digo te quiero y ua nada encontrarás.
And you will see that photo where I say I love you, and you will find nothing.
Y en la noche mas fria en tu cama vacia me buscaras y llorando con rabia buscaras mi abrigo.
And on the coldest night, in your empty bed, you will look for me. And with tears of rage, you will look for my shelter.
Y consuelo no allaras.
And you will find no consolation.
Mil veces te pedi que por el bien de nuestro amor no me fallaras.
A thousand times I asked you not to fail me, for the sake of our love.
Ahora estarde ya, no vengas a igualar.
Now it's over, don't try to make it even.
Mataste esas ancias de querer amar.
You have killed that eagerness to love.
Y en la noche mas fria en tu cama vacia me buscaras.
And on the coldest night, in your empty bed, you will look for me.
Y veras esa foto donde digo te quiero, y ya nada encontraras.
And you will see that photo where I say I love you, and you will find nothing.
En la noche mas fria en tu cama vacia me buscaras y llorando con rabia buscaras mi abrigo mi consuelo no allaras.
On the coldest night, in your empty bed, you will look for me. And with tears of rage, you will look for my shelter. You will find no consolation.
Me buscaras y veras esa foto donde digo te quiero y ya nada encontraras.
You will look for me and you will see that photo where I say I love you, and you will find nothing.
En la noche mas fria en tu cama vacia me buscaras y llorando con rabia buscaras mi abrigo mi consuelo no allaras.
On the coldest night, in your empty bed, you will look for me. And with tears of rage, you will look for my shelter. You will find no consolation.
(Aaaaaaaaa)
(Aaaaaaaaa)
Amooooor consuelo no allaras...
Love... you will find no consolation...





Writer(s): Carlos Sanchez, Raúl Ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.