Paroles et traduction Jean Carlos - En La Noche Mas Fria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Noche Mas Fria
On the Coldest Night
El
tiempo
que
agrade
si
yo
te
quise
de
verdad
o
fue
un
capricho
y
tu
en
la
soledad
mi
nombre
gritaras
y
solo
la
nostalgia
te
respondera.
Time
will
tell
if
I
truly
loved
you,
or
if
it
was
just
a
whim.
And
you,
in
your
solitude,
will
cry
out
my
name,
and
only
nostalgia
will
answer
you.
Mi
alma
mi
razon
mi
valiente
corazon
estan
vencido
no
quieras
intentar
una
aventura
mas
mataste
ya
mis
ganas
de
querer
amar.
My
soul,
my
reason,
my
brave
heart
are
defeated.
Don't
try
to
start
another
adventure.
You
have
already
killed
my
desire
to
love.
En
la
noche
mas
fria
y
en
tu
cama
vacia
me
buscaras.
On
the
coldest
night,
in
your
empty
bed,
you
will
look
for
me.
Y
veras
esa
foto
donde
digo
te
quiero
y
ua
nada
encontrarás.
And
you
will
see
that
photo
where
I
say
I
love
you,
and
you
will
find
nothing.
Y
en
la
noche
mas
fria
en
tu
cama
vacia
me
buscaras
y
llorando
con
rabia
buscaras
mi
abrigo.
And
on
the
coldest
night,
in
your
empty
bed,
you
will
look
for
me.
And
with
tears
of
rage,
you
will
look
for
my
shelter.
Y
consuelo
no
allaras.
And
you
will
find
no
consolation.
Mil
veces
te
pedi
que
por
el
bien
de
nuestro
amor
no
me
fallaras.
A
thousand
times
I
asked
you
not
to
fail
me,
for
the
sake
of
our
love.
Ahora
estarde
ya,
no
vengas
a
igualar.
Now
it's
over,
don't
try
to
make
it
even.
Mataste
esas
ancias
de
querer
amar.
You
have
killed
that
eagerness
to
love.
Y
en
la
noche
mas
fria
en
tu
cama
vacia
me
buscaras.
And
on
the
coldest
night,
in
your
empty
bed,
you
will
look
for
me.
Y
veras
esa
foto
donde
digo
te
quiero,
y
ya
nada
encontraras.
And
you
will
see
that
photo
where
I
say
I
love
you,
and
you
will
find
nothing.
En
la
noche
mas
fria
en
tu
cama
vacia
me
buscaras
y
llorando
con
rabia
buscaras
mi
abrigo
mi
consuelo
no
allaras.
On
the
coldest
night,
in
your
empty
bed,
you
will
look
for
me.
And
with
tears
of
rage,
you
will
look
for
my
shelter.
You
will
find
no
consolation.
Me
buscaras
y
veras
esa
foto
donde
digo
te
quiero
y
ya
nada
encontraras.
You
will
look
for
me
and
you
will
see
that
photo
where
I
say
I
love
you,
and
you
will
find
nothing.
En
la
noche
mas
fria
en
tu
cama
vacia
me
buscaras
y
llorando
con
rabia
buscaras
mi
abrigo
mi
consuelo
no
allaras.
On
the
coldest
night,
in
your
empty
bed,
you
will
look
for
me.
And
with
tears
of
rage,
you
will
look
for
my
shelter.
You
will
find
no
consolation.
Amooooor
consuelo
no
allaras...
Love...
you
will
find
no
consolation...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Sanchez, Raúl Ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.