Paroles et traduction Jean Carlos Centeno - Que Tal Que No Vuelvas
Que Tal Que No Vuelvas
If You Don't Come back
Aún
sigo
esperándote
I'm
still
waiting
for
you
Tal
vez
me
equivoqué
Maybe
I
was
wrong
No
supe
valorar
I
didn't
know
how
to
appreciate
El
amor
tan
grande
que
tú
me
entregabas
The
great
love
that
you
gave
me
Pensaba
solo
en
mí
I
only
thought
about
myself
Un
egoísta
fui
I
was
a
selfish
man
Que
le
pareció
normal
que
tú
lloraras
Who
thought
it
was
normal
for
you
to
cry
Hoy
mis
ojos
no
paran,
soy
preso
del
llanto
Today
my
eyes
won't
stop,
I'm
a
prisoner
of
tears
Se
arrepiente
el
alma
cuando
más
te
amo
My
soul
repents
when
I
love
you
the
most
Soñando
que
llegas
inventé
una
fiesta
Dreaming
that
you
would
come,
I
invented
a
party
Arreglé
la
casa
y
qué
tal
que
no
vuelvas
I
cleaned
the
house,
and
what
if
you
don't
come
back
He
cambiado
mi
vida
para
no
lastimarte
I've
changed
my
life
not
to
hurt
you
Quiero
darle
a
esta
historia
una
segunda
parte
I
want
to
give
this
story
a
second
part
Voy
a
hacerte
un
castillo
donde
seas
la
reina
I'm
going
to
make
you
a
castle
where
you'll
be
the
queen
Dejo
todo
arreglado
y
qué
tal
que
no
vuelvas
I'll
leave
everything
ready,
and
what
if
you
don't
come
back
Ay,
qué
tal
que
me
hayas
olvidado
Oh,
what
if
you've
forgotten
me?
Que
te
hayas
enredado
en
otros
labios
That
you've
gotten
entangled
in
other
lips
He
cambiado
mi
vida
para
no
lastimarte
I've
changed
my
life
not
to
hurt
you
Quiero
darle
a
esta
historia
una
segunda
parte
I
want
to
give
this
story
a
second
part
Voy
a
hacerte
un
castillo
donde
seas
la
reina
I'm
going
to
make
you
a
castle
where
you'll
be
the
queen
Arreglé
hasta
la
casa
y
qué
tal
que
no
vuelvas
I've
even
cleaned
the
house,
and
what
if
you
don't
come
back
Que
no
vuelvas
Don't
come
back
Andrea
Carolina
Quiñones
y
Laura
Hernández
Andrea
Carolina
Quiñones
and
Laura
Hernández
Amiguitas
del
alma
Friends
of
the
soul
Michel,
Marlon
y
Nahuel
Pérez
Michel,
Marlon
and
Nahuel
Pérez
Me
toca
suplicar
It's
my
turn
to
beg
Yo
quiero
regresar
I
want
to
go
back
A
tu
indiferencia
yo
no
puedo
resignarme
I
can't
resign
myself
to
your
indifference
Que
pienso
solo
en
ti
That
I
only
think
of
you
Nada
entregas
por
mí
You
give
nothing
for
me
Pero
sé
que
llegarás
a
perdonarme
But
I
know
you'll
end
up
forgiving
me
Y
hoy
mis
ojos
no
paran,
soy
preso
del
llanto
And
today
my
eyes
won't
stop,
I'm
a
prisoner
of
tears
Se
arrepiente
el
alma
cuando
más
te
amo
My
soul
repents
when
I
love
you
the
most
Soñando
que
llegas
inventé
una
fiesta
Dreaming
that
you
would
come,
I
invented
a
party
Arreglé
la
casa
y
qué
tal
que
no
vuelvas
I
cleaned
the
house,
and
what
if
you
don't
come
back
He
cambiado
mi
vida
para
no
lastimarte
I've
changed
my
life
not
to
hurt
you
Quiero
darle
a
esta
historia
una
segunda
parte
I
want
to
give
this
story
a
second
part
Voy
a
hacerte
un
castillo
donde
seas
la
reina
I'm
going
to
make
you
a
castle
where
you'll
be
the
queen
Tengo
todo
arreglado
y
qué
tal
que
no
vuelvas
I
have
everything
ready,
and
what
if
you
don't
come
back
Ay,
qué
tal
que
me
hayas
olvidado
Oh,
what
if
you've
forgotten
me?
Que
te
hayas
enredado
en
otros
labios
That
you've
gotten
entangled
in
other
lips
Y
hoy
mis
ojos
no
paran,
soy
preso
del
llanto
And
today
my
eyes
won't
stop,
I'm
a
prisoner
of
tears
Se
arrepiente
el
alma
cuando
más
te
amo
My
soul
repents
when
I
love
you
the
most
Soñando
que
llegas
inventé
una
fiesta
Dreaming
that
you
would
come,
I
invented
a
party
Arreglé
la
casa
y
qué
tal
que
no
vuelvas
I
cleaned
the
house,
and
what
if
you
don't
come
back
He
cambiado
mi
vida
para
no
lastimarte
I've
changed
my
life
not
to
hurt
you
Quiero
darle
a
esta
historia
una
segunda
parte
I
want
to
give
this
story
a
second
part
Voy
a
hacerte
un
castillo
donde
seas
la
reina
I'm
going
to
make
you
a
castle
where
you'll
be
the
queen
Tengo
todo
arreglado
y
qué
tal
que
no
vuelvas
I
have
everything
ready,
and
what
if
you
don't
come
back
Que
no
vuelvas
Don't
come
back
¡Cómo
duele!
How
it
hurts!
Y
hoy
mis
ojos
no
paran,
soy
preso
del
llanto
And
today
my
eyes
won't
stop,
I'm
a
prisoner
of
tears
Se
arrepiente
el
alma
cuando
más
te
amo
My
soul
repents
when
I
love
you
the
most
Soñando
que
llegas
inventé
una
fiesta
Dreaming
that
you
would
come,
I
invented
a
party
Arreglé
la
casa
y
qué
tal
que
no
vuelvas
I
cleaned
the
house,
and
what
if
you
don't
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.