Jean Carlos Centeno - Realmente Enamorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Carlos Centeno - Realmente Enamorado




Realmente Enamorado
По-настоящему влюблён
Esta hermosa canción, es la historia de amor
Эта прекрасная песня история любви,
Que nació de tu belleza cuando te conocí
Которая родилась из твоей красоты, когда я встретил тебя.
Habla de un enamorado que no es compositor
Она повествует о влюблённом, который не композитор,
Solamente es un poeta que se ha fijado en ti
А всего лишь поэт, обративший на тебя внимание.
Porque fue lindo
Как же это было прекрасно,
Cuando mire aquellos ojos expresivos
Когда я увидел твои выразительные глаза.
Será más bello
Ещё прекраснее будет
El día que yo pueda besar tus suaves labios
Тот день, когда я смогу поцеловать твои нежные губы,
Dulces y tiernos
Сладкие и мягкие.
Si me aceptaras como no mi gran amigo
Если бы ты приняла меня, как своего лучшего друга,
Tu único dueño
Твоего единственного.
De tus cualidades vivo enamorado
Я живу, влюблённый в твои достоинства.
Enamorado de tu risa, vivo yo
Влюблён в твой смех, живу я,
Enamorado de tu pelo, encantado
Влюблён в твои волосы, очарован.
Enamorado de tu cuerpo, del amor
Влюблён в твоё тело, в любовь,
Vivo realmente enamorado
Живу, по-настоящему влюблён.
Porque me has hecho sentir
Потому что ты заставила меня почувствовать
Lo que nunca había sentido, mi corazón
То, что я никогда не чувствовал, моё сердце.
Y para poder vivir, necesito tu cariño
И чтобы жить, мне нужна твоя любовь.
Enamorado de tu risa, vivo yo
Влюблён в твой смех, живу я,
Enamorado de tu pelo, encantado
Влюблён в твои волосы, очарован.
Enamorado de tu cuerpo, de tu amor
Влюблён в твоё тело, в твою любовь,
Vivo realmente enamorado
Живу, по-настоящему влюблён.
Yady Milena Espeleta y Sandra Maldonado, los amores de Guillermo y Uriel... Con el alma
Яди Милена Эспелета и Сандра Мальдонадо, возлюбленные Гильермо и Уриэля... От всей души.
Liliana Martínez, con todo mi cariño, para ti
Лилиана Мартинес, со всей моей любовью, для тебя.
Vivo con la ilusión, y anhelando el momento
Живу с надеждой и жду момента,
De tenerte en mis brazos y sentirte en mi piel
Когда обниму тебя и почувствую тебя своей кожей.
Calmarás mi pasión, con tus cálidos besos
Ты утолишь мою страсть своими тёплыми поцелуями
Y esta ansiedad que siento de tenerte mujer
И эту тревогу, которую я испытываю, желая обладать тобой, женщина.
Tu hermoso rostro
Твоё прекрасное лицо
Quiero palparlo con mis tiernas caricias
Я хочу ласкать своими нежными прикосновениями.
Cuanto quisiera
Как бы я хотел,
Que mi destino sea vivir a tu lado
Чтобы моей судьбой было жить рядом с тобой.
Te quiero mucho
Я очень люблю тебя,
Porque has cambiado el rumbo de mi vida
Потому что ты изменила течение моей жизни.
Mi reina linda
Моя прекрасная королева,
Nunca lo olvides estoy enamorado
Никогда не забывай, я влюблён.
Enamorado de tu risa, vivo yo
Влюблён в твой смех, живу я,
Enamorado de tu pelo, encantado
Влюблён в твои волосы, очарован.
Enamorado de tu cuerpo y tu voz
Влюблён в твоё тело и твой голос,
Vivo realmente enamorado
Живу, по-настоящему влюблён.
Porque me has hecho sentir
Потому что ты заставила меня почувствовать
Lo que nunca había sentido mi corazón
То, что я никогда не чувствовал, моё сердце.
Y para poder vivir... Necesito tu cariño
И чтобы жить... Мне нужна твоя любовь.
Enamorado de tu risa, vivo yo
Влюблён в твой смех, живу я,
Enamorado de tu pelo, encantado
Влюблён в твои волосы, очарован.
Enamorado de tu cuerpo y de tu voz
Влюблён в твоё тело и в твой голос,
Vivo realmente enamorado
Живу, по-настоящему влюблён.
Enamorado de tu riiisa
Влюблён в твой сме-ех
Enamorado de tu peeeelo
Влюблён в твои во-олосы
Enamorado de tu cueeeerpo
Влюблён в твоё те-ело
Vivo realmente enamoraaaado
Живу, по-настоящему влюблё-ён.
Enamorado de tu riiisa
Влюблён в твой сме-ех
Enamorado de tu peeeelo
Влюблён в твои во-олосы
Enamorado de tu cueeeerpo
Влюблён в твоё те-ело
Vivo realmente enamoraaaado
Живу, по-настоящему влюблё-ён.
Enamorado de tu riiisa
Влюблён в твой сме-ех
Enamorado de tu peeeelo
Влюблён в твои во-олосы
Enamorado de tu cueeeerpo
Влюблён в твоё те-ело
Enamorado, enamoraaaado
Влюблён, влюблё-ён.





Writer(s): Alberto Carlos Cervantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.