Paroles et traduction Jean Carlos Centeno - Se Va Se Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
papá
tenía
un
defecto
My
dad
had
a
problem
Se
va
y
mamá
se
lo
quitó
He
left
and
my
mom
got
rid
of
it
Se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone
Se
va,
se
va,
se
va
mamá
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone,
honey
Se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone
Se
va,
se
va,
se
va
mamá
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone,
honey
Se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone
Se
va,
se
va,
se
va
mamá,
se
va
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone,
honey,
he's
gone
Mi
papá
tenía
un
defecto
My
dad
had
a
problem
Se
va,
se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone
Que
no
se
amarra
el
cachón
He
doesn't
tie
his
big
head
Se
va,
se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone
Cuando
sale
pa'
la
calle
When
he
goes
out
on
the
street
Se
va,
se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone
Saca
el
pájaro
picón
He
takes
out
the
big
bird
Se
va,
se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone
Cuando
sale
pa'
la
calle
When
he
goes
out
on
the
street
Se
va,
se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone
Saca
el
pájaro
picón
He
takes
out
the
big
bird
Se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone
Se
va,
se
va,
mamá
He's
gone,
he's
gone,
honey
Se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone,
honey
Se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone,
honey
Se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá,
se
va
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone,
honey,
he's
gone
Se
va,
mamá
He's
gone,
honey
Oye,
Enrique
Quesman
Hey,
Enrique
Quesman
Lo
que
te
gusta
What
you
like
Niño
Julio
y
papamento
Niño
Julio
and
papamento
No
vayan
a
tomar
mucho
Don't
drink
too
much
Chechito
Castro
Chechito
Castro
Y
César
Gomez
And
César
Gomez
Me
voy
al
camaboi
I'm
going
to
the
Camaboi
No
viste
ni
en
la
casa
You
didn't
see
in
the
house
Un
hacha
y
un
machete
An
ax
and
a
machete
Ahora
que
se
lo
pierde
Now
that
he's
lost
it
Me
regaña
con
rabia
He
scolds
me
with
anger
Pues,
yo
se
los
cuidaba
Because,
I
take
care
of
them
Y
la
negra
de
repente
And
the
black
woman
suddenly
Se
ha
llevado
el
machete
Took
the
machete
Escóndanse
muchachas
Hide,
girls
Agarren
a
la
negra
(que
se
llevó
el
machete)
Grab
the
black
woman
(who
took
the
machete)
Y
anda
asustando
gente
(se
nos
ha
soltao
la
negra)
And
she's
scaring
people
(the
black
woman
has
broken
loose)
Un
premio
al
más
valiente
(a
aquel
que
se
le
meta)
A
prize
to
the
bravest
(to
the
one
who
takes
her
on)
Y
aquel
que
se
le
meta
(anda
asustando
gente)
And
the
one
who
takes
her
on
(she's
scaring
people)
Ay,
agarren
a
la
negra
(que
se
llevó
el
machete)
Oh,
grab
the
black
woman
(who
took
the
machete)
Agarren
a
la
negra
Grab
the
black
woman
Oye,
Apecuello
Hey,
Apecuello
Cuidado
con
el
niño
Julio
Be
careful
with
Niño
Julio
Anda
amanecido
He's
out
all
night
Mi
mamá
tenía
un
hilito
My
mom
had
a
string
Se
va,
se
va,
se
va
She's
gone,
she's
gone,
she's
gone
Y
papa
se
lo
rompió
And
dad
broke
it
Se
va,
se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone
Donde
guardaba
su
yuca
Where
she
kept
her
yuca
Se
va,
se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone
Su
vivi
de
caracol
Her
snail
vivi
Se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone,
honey
Se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone,
honey
Se
va,
se
va
He's
gone,
he's
gone
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá,
se
va
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone,
honey,
he's
gone
Ernes
Cuadrado,
el
Guli
Acosta
y
el
Ñeño
Oliveia
Ernes
Cuadrado,
Guli
Acosta
and
Ñeño
Oliveia
Volví
muchachos
I'm
back,
guys
Edward
Acosta
Dasa
y
Richard
Morillo
Edward
Acosta
Dasa
and
Richard
Morillo
Mi
mamá
tenía
un
defecto
My
mom
had
a
problem
Y
papá
se
lo
quitó
And
dad
fixed
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irene Martinez Mejia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.