Jean-Jacques Goldman - La petite fugue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - La petite fugue




La petite fugue
Маленькая фуга
C'était toujours la même
Она всегда была одной и той же,
Mais on l'aimait quand même
Но мы все равно ее любили,
La fugue d'autrefois qu'on jouait tous les trois
Эту фугу из прошлого, которую мы играли втроем.
On était malhabiles
Мы были неумелыми,
Elle était difficile
Она была сложной,
La fugue d'autrefois qu'on jouait tous les trois
Эта фуга из прошлого, которую мы играли втроем.
Eléonore attaquait le thème au piano
Элеонора начинала тему на пианино,
On trouvait ca tellement beau
Мы находили это таким прекрасным,
Qu'on en oubliait de jouer pour l'écouter
Что забывали играть, чтобы слушать ее.
Elle s'arrêtait brusquement et nous regardait
Она резко останавливалась и смотрела на нас
Du haut de son tabouret
Со своего высокого табурета,
Elle disait reprenait mi fa mi fa mi
Она говорила: "Начинаем снова, ми фа ми фа ми ре".
C'était toujours la même
Она всегда была одной и той же,
Mais on l'aimait quand même
Но мы все равно ее любили,
La fugue d'autrefois qu'on jouait tous les trois
Эту фугу из прошлого, которую мы играли втроем.
On était malhabiles
Мы были неумелыми,
Elle était difficile
Она была сложной,
La fugue d'autrefois qu'on jouait tous les trois
Эта фуга из прошлого, которую мы играли втроем.
Souviens-toi qu'un violon fut jeté sur le sol
Помнишь, как скрипка была брошена на пол,
Car c'était toujours le sol
Потому что это всегда был соль,
Qui gênait Nicolas quand il était bémol
Который мешал Николасу, когда нужно было играть бемоль.
Quand les voisins commençaient à manifester
Когда соседи начинали возмущаться,
C'était l'heure du goûter
Это было время полдника,
Salut Jean-Sébastien et à jeudi prochain
"Пока, Жан-Себастьян, до следующего четверга!".
C'était toujours la même
Она всегда была одной и той же,
Mais on l'aimait quand même
Но мы все равно ее любили,
La fugue d'autrefois qu'on jouait tous les trois
Эту фугу из прошлого, которую мы играли втроем.
On était malhabiles
Мы были неумелыми,
Elle était difficile
Она была сложной,
La fugue d'autrefois qu'on jouait tous les trois
Эта фуга из прошлого, которую мы играли втроем.
Un jour Eléonore a quitté la maison
Однажды Элеонора покинула дом,
Emportant le diapason
Забрав камертон,
Depuis ce jour nous n'accordons plus nos violons
С того дня мы больше не настраиваем свои скрипки.
L'un après l'autre nous sous sommes séparés
Один за другим мы расстались,
Seule la fugue est restée
Осталась только фуга,
Et chaque fois que je l'entends c'est le printemps
И каждый раз, когда я слышу ее, для меня наступает весна.
C'était toujours la même
Она всегда была одной и той же,
Mais on l'aimait quand même
Но мы все равно ее любили,
La fugue d'autrefois qu'on jouait tous les trois
Эту фугу из прошлого, которую мы играли втроем.
On était malhabiles
Мы были неумелыми,
Elle était difficile
Она была сложной,
La fugue d'autrefois qu'on jouait tous les trois
Эта фуга из прошлого, которую мы играли втроем.
C'était toujours la même
Она всегда была одной и той же,
Mais on l'aimait quand même
Но мы все равно ее любили,
La fugue d'autrefois qu'on jouait tous les trois
Эту фугу из прошлого, которую мы играли втроем.
On était malhabiles
Мы были неумелыми,
Elle était difficile
Она была сложной,
La fugue d'autrefois qu'on jouait tous les trois
Эта фуга из прошлого, которую мы играли втроем.





Writer(s): Bruno Le Forestier, Catherine Le Forestier, Nachum Heiman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.