Paroles et traduction Jeet Gannguli feat. Arijit Singh - Muskurane - Romantic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muskurane - Romantic
Muskurane - Romantic
मुस्कराने
की
वजह
तुम
हो
The
reason
I
smile
is
you
गुनगुनाने
की
वजह
तुम
हो
The
reason
I
hum
is
you
जिया
जाए
ना,
जाए
ना
जाए
ना
I
can't
live
without
you
जिया
जाए
ना,
जाए
ना
जाए
ना
I
can't
live
without
you
ओ
रे
पिया
रे
Oh,
my
dear,
my
dear
ओ
रे
लम्हे,
तू
कहीं
मत
जा
Oh,
moments,
don't
go
anywhere
हो
सके
तो
उम्र
भर
थम
जा
If
possible,
stop
for
a
lifetime
जिया
जाए
ना,
जाए
ना
जाए
ना
I
can't
live
without
you
जिया
जाए
ना,
जाए
ना
जाए
ना
I
can't
live
without
you
ओ
रे
पिया
रे,
पिया
रे
Oh,
my
dear,
my
dear,
my
dear
धूप
आए
तो
छाँव
तुम
लाना
If
the
sun
comes,
you
bring
shade
ख्वाहिशों
की
बारिशों
में
भीग
संग
जाना
Come
along
with
me
as
we
get
soaked
in
the
rain
of
desires
धूप
आए
तो
छाँव
तुम
लाना
If
the
sun
comes,
you
bring
shade
ख्वाहिशों
की
बारिशों
में
भीग
संग
जाना
Come
along
with
me
as
we
get
soaked
in
the
rain
of
desires
जिया
जाए
ना,
जाए
ना
जाए
ना
I
can't
live
without
you
जिया
जाए
ना,
जाए
ना
जाए
ना
I
can't
live
without
you
ओ
रे
पिया
रे,
पिया
रे
Oh,
my
dear,
my
dear
जो
मिले,
उसमें
काट
लेंगे
हम
Whatever
we
get,
we'll
manage
थोड़ी
खुशियाँ,
थोड़े
आँसू
बाँट
लेंगे
हम
We'll
share
a
little
bit
of
happiness
and
a
little
bit
of
tears
जो
मिले,
उसमें
काट
लेंगे
हम
Whatever
we
get,
we'll
manage
थोड़ी
खुशियाँ,
थोड़े
आँसू
बाँट
लेंगे
हम
We'll
share
a
little
bit
of
happiness
and
a
little
bit
of
tears
जिया
जाए
ना,
जाए
ना
जाए
ना
I
can't
live
without
you
जिया
जाए
ना,
जाए
ना
जाए
ना
I
can't
live
without
you
ओ
रे
पिया
रे,
पिया
रे
Oh,
my
dear,
my
dear
मुस्कराने
की
वजह
तुम
हो
The
reason
I
smile
is
you
गुनगुनाने
की
वजह
तुम
हो
The
reason
I
hum
is
you
जिया
जाए
ना,
जाए
ना
जाए
ना
I
can't
live
without
you
जिया
जाए
ना,
जाए
ना
जाए
ना
I
can't
live
without
you
ओ
रे
पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे
Oh,
my
dear,
my
dear,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeet Gannguli, Rashmi Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.