Paroles et traduction Jeet Gannguli - Koi Karega Na Tumse Pyaar (Zee Music Originals)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koi Karega Na Tumse Pyaar (Zee Music Originals)
Koi Karega Na Tumse Pyaar (Zee Music Originals)
मैं
कभी
बारिश
बनके
आऊँ
तो
If
I
were
to
appear
as
the
rain,
तुम
घर
से
निकल
के
आजा
ना
Why
don't
you
step
out
of
your
home?
मैं
तुम्हें
खुशबू
बनके
ढूंढूँ
तो
If
I
were
to
find
you
as
a
fragrance,
तुम
राहें
बदल
के
आजा
ना
Why
don't
you
change
your
paths?
कभी
ठंडी
हवा
Sometimes
as
a
cool
breeze,
कभी
ख्वाब
कोई
Sometimes
as
a
dream,
बनके
मैं
चला
आऊँगा
I
will
come
walking
over
जाओगे
कहाँ
सारी
दूरियां
Where
will
you
go,
with
all
the
distances?
मैं
तय
करके
आ
जाऊँगा
I
will
determine
and
come
over
जितना
है
मैंने
किया
As
much
as
I
have
done,
कोई
करेगा
ना
No
one
will
do,
तुमसे
प्यार,
तुमसे
प्यार
Love
you,
love
you.
मैं
कभी
बारिश
बनके
आऊँ
तो
If
I
were
to
appear
as
the
rain,
तुम
घर
से
निकल
के
आजा
ना
Why
don't
you
step
out
of
your
home?
तुम
मेरे
बारे
में
सोचोगे
तो
When
you
think
of
me,
मेरी
गहराई
में
खो
जाओगे
You
will
get
lost
in
my
depths.
तुम
मेरे
ख्वाबों
में
आओगे
तो
When
you
come
into
my
dreams,
वापस
नहीं
फिर
तुम
जा
पाओगे
You
will
not
be
able
to
go
back.
मैं
तेरी
नींदों
से
टकराऊँ
तो
If
I
collide
with
your
sleep,
तुम
रातें
मेरी
महका
देना
Why
don't
you
make
my
nights
aromatic?
मैं
कभी
आँधी
बनके
आऊं
तो
If
I
come
as
a
storm,
तुम
मुझको
गले
से
लगा
लेना
Why
don't
you
hug
me?
कभी
साया
तेरा
Sometimes
as
your
shadow,
कभी
याद
कोई
Sometimes
as
a
memory,
बनके
मैं
चला
आऊँगा
I
will
come
walking
over
जाओगे
कहाँ
सारी
दूरियां
Where
will
you
go,
with
all
the
distances?
मैं
तय
करके
आ
जाऊँगा
I
will
determine
and
come
over
जितना
है
मैंने
किया
As
much
as
I
have
done,
कोई
करेगा
ना
No
one
will
do,
तुमसे
प्यार,
तुमसे
प्यार
Love
you,
love
you.
मैं
कभी
बारिश
बनके
आऊँ
तो
If
I
were
to
appear
as
the
rain,
तुम
घर
से
निकल
के
आजा
ना
Why
don't
you
step
out
of
your
home?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rashmi Virag, Jeet Gannguli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.