Paroles et traduction Jennifer Lopez feat. Lil Wayne - I'm Into You (Dave Aude Radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
nananana
nana
na-eh
На-на-нананана-НАНА-на-Эх
Ahem,
Hi,
I'm
Tune,
the
man
on
the
moon
Хм,
Привет,
я
Тьюн,
человек
на
Луне.
I
live
on
the
beach,
get
the
sand
out
ya
shoes
Я
живу
на
пляже,
достань
песок
из
своих
ботинок.
And
all
of
that
changed
since
I
met
you
И
все
изменилось
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
So
we
can
leave
that
old
shit
in
the
restroom
Так
что
мы
можем
оставить
это
старое
дерьмо
в
туалете.
Ok,
now
I'm
into
you,
like
you
never
knew
О'кей,
теперь
я
влюблен
в
тебя
так,
как
ты
никогда
не
знала.
I'm
falling
for
you
baby,
I
need
a
parachute
Я
влюбляюсь
в
тебя,
детка,
мне
нужен
парашют.
So
wet,
I
need
a
wetsuit
Так
мокро,
что
мне
нужен
гидрокостюм.
You're
way
too
fly,
I
could
be
ya
jet
fuel
Ты
слишком
крут,
я
мог
бы
быть
твоим
реактивным
топливом.
Now
tell
me
what
you
like
А
теперь
скажи
что
тебе
нравится
I
like
what
you
tell
me
Мне
нравится
то
что
ты
говоришь
And
if
you
understand
me,
than
you
can
overwhelm
me
И
если
ты
поймешь
меня,
то
сможешь
сокрушить
меня.
It's
too
late,
it's
too
late
Слишком
поздно,
слишком
поздно.
Every
finish
line
is
the
beginning
of
a
new
race
Каждая
финишная
черта-это
начало
новой
гонки.
Young
Money!...
Молодые
Деньги!..
You've
got
me
and
I
could
not
defend
it
У
тебя
есть
я,
и
я
не
смог
защитить
это.
I
tried
but
I
had
to
surrender
Я
пытался,
но
мне
пришлось
сдаться.
Your
style
got
me
under
the
spell
Твой
стиль
очаровал
меня.
Left
me
no
other
choice
but
to
get
down
Мне
не
оставалось
ничего
другого,
кроме
как
спуститься
вниз.
It's
too
late
(it's
too
late),
it's
too
late
(it's
too
late)
Уже
слишком
поздно
(уже
слишком
поздно),
уже
слишком
поздно
(уже
слишком
поздно).
It's
too
late,
it's
too
late
Слишком
поздно,
слишком
поздно.
You've
got
it
(you've
got
it),
you've
got
it
(you've
got
it)
У
тебя
есть
это
(у
тебя
есть
это),
у
тебя
есть
это
(у
тебя
есть
это).
You've
got
it
(you've
got
it),
you've
got
it
У
тебя
есть
это
(у
тебя
есть
это),
у
тебя
есть
это
When
I
look
into
your
eyes,
it's
over
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
все
кончено.
You've
got
me
hooked
with
your
love
controller
Ты
зацепил
меня
своим
любовным
регулятором.
I'm
trippin'
and
I
could
not
get
over
Я
спотыкаюсь
и
никак
не
могу
прийти
в
себя.
I
feel
lucky
like
a
four
leaf
clover
Я
чувствую
себя
счастливым,
как
четырехлистный
клевер.
Cuz
I'm
into
you,
I'm
into
you
Потому
что
я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя.
I'm
into
you,
yeaaah
Я
влюблен
в
тебя,
даааа
I'm
into
you,
I'm
into
you
Я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя.
I'm
into
you,
yeaaah
Я
влюблен
в
тебя,
даааа
Nana
nananana
nana-na-eh
НАНА
нананана
НАНА-на-Эх
Listen,
now
I'm
strong
baby
I
bring
the
fire
on
Послушай,
теперь
я
сильная,
детка,
я
зажигаю
огонь.
Sharp
shooter,
you
can
call
me
the
zion
Меткий
стрелок,
можешь
звать
меня
Сионом.
I'm
not
the
one
easy
to
get
to
Я
не
из
тех,
до
кого
легко
добраться.
But
all
that
changed,
baby
when
I
met
you
Но
все
изменилось,
детка,
когда
я
встретил
тебя.
It's
too
late
(it's
too
late),
it's
too
late
(it's
too
late)
Уже
слишком
поздно
(уже
слишком
поздно),
уже
слишком
поздно
(уже
слишком
поздно).
It's
too
late
(it's
too
late),
it's
too
late
Уже
слишком
поздно(
уже
слишком
поздно),
уже
слишком
поздно
You've
got
it
(you've
got
it),
you've
got
it
(you've
got
it)
У
тебя
есть
это
(у
тебя
есть
это),
у
тебя
есть
это
(у
тебя
есть
это).
You've
got
it
(you've
got
it),
you've
got
it
У
тебя
есть
это
(у
тебя
есть
это),
у
тебя
есть
это
When
I
look
into
your
eyes,
it's
over
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
все
кончено.
You've
got
me
hooked
with
your
love
controller
Ты
зацепил
меня
своим
любовным
регулятором.
I'm
trippin'
and
I
could
not
get
over
Я
спотыкаюсь
и
никак
не
могу
прийти
в
себя.
I
feel
lucky
like
a
four
leaf
clover
Я
чувствую
себя
счастливым,
как
четырехлистный
клевер.
Cuz
I'm
into
you,
I'm
into
you
Потому
что
я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя.
I'm
into
you,
yeaaah
Я
влюблен
в
тебя,
даааа
I'm
into
you,
I'm
into
you
Я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя.
I'm
into
you,
yeaaah
Я
влюблен
в
тебя,
даааа
Nana
nananana
nana-na-eh
НАНА
нананана
НАНА-на-Эх
I'm
not
burning
and
I'm
feeling
you
boy
Я
не
горю,
и
я
чувствую
тебя,
парень.
Get
it
on
if
you
feeling
my
world
now
Давай,
если
ты
чувствуешь
мой
мир
сейчас.
I
love
the
way
that
you
moving
Мне
нравится
как
ты
двигаешься
And
I'm
listening
to
how
you
grooving
И
я
слушаю,
как
ты
отрываешься.
So
if
you
need
me,
just
call
on
the
cruise
Так
что,
если
я
тебе
понадоблюсь,
просто
позвони
в
круиз.
We
can
be
whatever
that
you
want
in
the
news
Мы
можем
быть
тем,
кем
ты
захочешь,
в
новостях.
Boy,
cause
I'm
on
it,
you
on
it,
we
on
it
Парень,
потому
что
я
в
деле,
ты
в
деле,
мы
в
деле.
So
baby
just
tell
me
now
Так
что
детка
просто
скажи
мне
сейчас
When
I
look
into
your
eyes,
it's
over
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
все
кончено.
You've
got
me
hooked
with
your
love
controller
Ты
зацепил
меня
своим
любовным
регулятором.
I'm
trippin'
and
I
could
not
get
over
Я
спотыкаюсь
и
никак
не
могу
прийти
в
себя.
I
feel
lucky
like
a
four
leaf
clover
Я
чувствую
себя
счастливым,
как
четырехлистный
клевер.
Cuz
I'm
into
you,
I'm
into
you
Потому
что
я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя.
I'm
into
you,
yeaaah
Я
влюблен
в
тебя,
даааа
I'm
into
you,
I'm
into
you
Я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя.
I'm
into
you,
yeaaah
Я
влюблен
в
тебя,
даааа
Nana
nananana
nana-na-eh
НАНА
нананана
НАНА-на-Эх
Cuz
I'm
into
you,
I'm
into
you
Потому
что
я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя.
I'm
into
you,
yeaaah
baby
Я
влюблен
в
тебя,
дааа,
детка
I'm
into
you,
I'm
into
you
Я
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя.
I'm
into
you,
yeaaah
Я
влюблен
в
тебя,
даааа
CARTER,
DWAYNE
/ HERMANSEN,
TOR
ERIK
/ ERIKSEN,
MIKKEL
STORLEER
/ CRUZ,
TAIO
КАРТЕР,
ДУЭЙН
/ ХЕРМАНСЕН,
ТОР
ЭРИК
/ ЭРИКСЕН,
МИККЕЛЬ
СТОРЛЕЕР
/ КРУЗ,
ТАЙО
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnta M Austin, Tor Hermansen, Mikkel S Eriksen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.