Jennifer Rostock - Deiche (Live 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Rostock - Deiche (Live 2018)




Ich fall mit der Tür aus dem Haus raus
Я выбегаю из дома с дверью
Ich lauf, jeder Schritt wirbelt Staub auf
Я бегу, каждый шаг вздымает пыль
In mir ein Meer, das sich gegen den stein schmeißt
Во мне море, бьющееся о камень
Das mit Wut alle Grenzmauern einreißt
Который с яростью рвет все пограничные стены
Ein paar Herzen gecrasht, Brände gelegt
Несколько сердец разбили, пожары заложили
Ein paar Spuren auf meinem Weg
Несколько следов на моем пути
Ist das okay? Ist das okay?
Это нормально? Это нормально?
Was in die brüche geht
Что входит в разломы
Sieht man erst, wenn der Sturm sich legt
Видно только тогда, когда буря улеглась
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Ich brauch ruhiges Blut
Мне нужна спокойная кровь
Doch die nächste Flut
Но следующий прилив
überschwemmt alle Deiche
затопило все дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Mein Kopf stellt sich quer
Моя голова встает поперек
Doch der Fluss wird zum Meer
Но река становится морем
Und flutet die Deiche
И затопляет дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Siehst du meine blutigen Handballen
Видишь мои окровавленные ладони
Vom Fallen und vom gegen die Wand prallen
От падения и от удара о стену
Siehst du, wie ich mich verletzt hab
Видишь, как мне больно
Mit jedem Stich, den ich dir versetzt hab
С каждым уколом, который я тебе наносил
Ein paar Herzen gecrasht, Brände gelegt
Несколько сердец разбили, пожары заложили
Ein paar spuren auf meinem Weg
Несколько следов на моем пути
Ist das okay? Ist das okay?
Это нормально? Это нормально?
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Ich brauch ruhiges Blut
Мне нужна спокойная кровь
Doch die nächste Flut
Но следующий прилив
überschwemmt alle Deiche
затопило все дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Mein Kopf stellt sich quer
Моя голова встает поперек
Doch der Fluss wird zum Meer
Но река становится морем
Und flutet die Deiche
И затопляет дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Ich brauch ruhiges Blut
Мне нужна спокойная кровь
Doch die nächste Flut
Но следующий прилив
überschwemmt alle Deiche
затопило все дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать
Es ist immer das Gleiche
Это всегда одно и то же
Mein Kopf stellt sich quer
Моя голова встает поперек
Doch der Fluss wird zum Meer
Но река становится морем
Und flutet die Deiche
И затопляет дамбы
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Christoph Deckert, Jennifer Weist, Alexander Voigt, Christopher Kohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.