Jere - Tan Raro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jere - Tan Raro




Tan Raro
So Weird
Hace más de veinte lunas que no duermo
I haven't slept in over twenty moons
Lo hago a trompicones luego me desvelo
I do it in fits and starts, then I wake up
Busco la salida por algún cuaderno
I look for the way out in some notebook
Y creo que he perdido el tiempo
And I think I've wasted my time
Amenazando a las musas de los nervios
Threatening the muses with my nerves
Me he bebido el llanto, luego me arrepiento
I've drunk my tears, then I regret it
No es que yo no te busque es que yo no me encuentro
It's not that I don't look for you, it's that I don't find myself
Se me queda grande este punto cuaderno
This notebook point is too big for me
Y ahora la vida se me hace tan raro,
And now life seems so weird to me,
Si no estás a mi lado
If you're not by my side
Yo no qué pensar
I don't know what to think
Todos los días semi colocado
Halfway there every day
No pierdo fe la guardo
I don't lose faith, I keep it
No la quiero gastar
I don't want to waste it
Mírame a los ojos verás que no muerdo
Look me in the eye, you'll see I don't bite
Se volvió rastrojo el árbol de los sueños,
The dream tree has turned to stubble,
Pa apagar las llamas de mis malos pensamientos,
To put out the flames of my evil thoughts,
Polvo del desierto
Dust of the desert
Que reviente el firmamento
May the firmament burst
Con cada grito que dejé apuntado al cielo
With every cry I have written to the sky
Y ahora la vida se me hace tan raro
And now life seems so weird to me
Si no estás a mi lado,
If you're not by my side,
Yo no qué pensar
I don't know what to think
Todos los días semi colocado
Halfway there every day
No pierdo fe la guardo
I don't lose faith, I keep it
No la quiero gastar
I don't want to waste it
Se quedó sin amuleto
She was left without an amulet
Sin una palabra
Without a word
Mascaba silencio
She chewed on silence
Quién se come el aspaviento
Who eats the fuss
Al ver que marchabas
When you saw you were going
Se nos jodió el cuento
The story screwed us over
Y aquí me ves que no puedo negarlo
And here you see that I can't deny it
Tengo un vacío raro
I have a strange emptiness
Desde que no estás
Ever since you've been gone
Todos los días ya voy colocado
Every day I'm already high
Perdí la fe en un rastro,
I lost faith in a trail,
El de la soledad
The one of solitude
Y aquí me ves que no puedo negarlo
And here you see that I can't deny it
Tengo un vacío raro
I have a strange emptiness
Desde que ya no estás
Ever since you're gone
Todos los días ya voy colocado
Every day I'm already high
Perdí la fe en un rastro,
I lost faith in a trail,
En el de la soledad
In the one of solitude





Writer(s): Javier Perez Jimenez, Jeremias Blanco Cana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.