paroles de chanson Brittle Memories - Jesse O'Mahoney
I
read
the
letters
that
you
wrote
看了你寫的信
Inside
color
coded
envelopes
於顏色標記的信封裡
And
every
word,
every
line
每一字,每一句
Mark
the
way
your
eyes
used
to
shine
記著你輝亮的眼
I
turned
my
head
我轉過頭
Took
your
hand
and
said
牽著你的手並說:
I
always
remember
how
the
seconds
turned
to
days
我永遠記得在那些日子剎那的回首
The
timelessness
we'd
make
我們成就的永恆
I
always
remember
the
souls
of
your
feet
我永遠記得你腳下的靈魂'
I'd
follow
them
through
the
land
of
you
and
me
我將隨著祂們並走過我與你的方畝
I
sung
the
songs
you
used
to
write
我唱了你曾寫的歌
Bathed
in
flickering
candle
light
在閃爍的燭光下沐浴
And
still
each
and
every
melody
不變的每個旋律
Is
a
beautiful
brittle
memory
是又美又脆弱的回憶
You
turned
your
head
你轉過頭
Took
my
hand
and
you
said
牽起我的手並說:
I
always
remember
how
the
seconds
turned
to
days
我永遠記得在那些日子剎那的回首
The
timelessness
we'd
make
我們成就的永恆
I
always
remember
the
souls
of
your
feet
我永遠記得你腳下的靈魂
I'd
follow
them
through
the
land
of
you
and
me.
我隨著祂們並走過我與你的方畝
I
love
these
words,
I
love
these
songs
我愛這些字,我愛這些歌
And
in
our
hearts
they
each
belong
我們的心屬彼此
And
when
our
lifetimes
are
done
當我們人生走盡
Within
lines
we'll
live
on
字裡行間的我們將成永恆
I
always
remember
how
the
seconds
turned
to
days
我永遠記得在那些日子剎那的回首
The
timelessness
we'd
make
我們成就的永恆
I
always
remember
the
souls
of
your
feet
我永遠記得你腳下的靈魂
I'd
follow
them
through
the
land
of
you
and
me.
我將隨著祂們並走過我與你的方畝
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.