Jhon Alex Castaño - Que Me Traigan Licor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jhon Alex Castaño - Que Me Traigan Licor




Que Me Traigan Licor
Bring Me Liquor
Si por borracho no me abren en mi casa
If I'm not allowed in my house because I'm drunk
Y mi mujer tiene ganas de pelear
And my woman wants to fight
Pues de berraco me vuelvo pa' 'onde estaba
I'll get pissed off and go back to where I was
Voy a seguir tomando y que no me esperen más
I'll keep drinking and don't expect me back anymore
Pues de berraco me vuelvo pa' 'onde estaba
I'll get pissed off and go back to where I was
Voy a seguir tomando y que no me esperen más
I'll keep drinking and don't expect me back anymore
Yo que a ella no le gusta que tome
I know she doesn't like me drinking
Pero yo que hago si me gusta tomar
But what can I do if I like to drink?
Que viva el trago y que vivan los placeres
Long live drinking and pleasures
Que vivan las mujeres aunque nos paguen mal
Long live women although they treat us badly
Que viva el trago y que vivan los placeres
Long live drinking and pleasures
Que vivan las mujeres aunque nos paguen mal
Long live women although they treat us badly
Yo soy un hombre que me gusta mucho el trago
I'm a man who likes to drink a lot
Y darle gusto a este pobre corazón
And please this poor heart of mine
No porque mi mujer no está de acuerdo
I don't know why my woman doesn't agree
Si en medio de una rasca fue que me conoció
If she met me in the middle of a bender
No porque mi mujer no está de acuerdo
I don't know why my woman doesn't agree
Si en medio de una rasca fue que me conoció
If she met me in the middle of a bender
Que me traigan cerveza
Bring me beer
Que me traigan licor
Bring me liquor
Que traigan una vieja
Bring an old woman
Que me calme este dolor
To ease this pain of mine
Que me canten mariachis
Have mariachis sing to me
Una canción de amor
A love song
Que si muero borracho
If I die drunk
Me muero con honor
I'll die with honor
Voy a seguir bebiendo toda la noche
I'll keep drinking all night long
Ya empecé y no la pienso parar
I've started and I'm not going to stop
Voy a quitarle a mi mujer el reproche
I'm going to get rid of my woman's nagging
Pa que voy a mi casa si me van alegar
Why would I go home if I'm going to get nagged?
Haya debe estar llevada del demonio
She must be possessed by the devil
Berraco matrimonio a me va a matar
This damn marriage is going to kill me
Yo soy un hombre que me gusta mucho el trago
I'm a man who likes to drink a lot
Y darle gusto a este pobre corazón
And please this poor heart of mine
No porque mi mujer no está de acuerdo
I don't know why my woman doesn't agree
Si en medio de una rasca fue que me conoció
If she met me in the middle of a bender
No porque mi mujer no está de acuerdo
I don't know why my woman doesn't agree
Si en medio de una rasca fue que me conoció
If she met me in the middle of a bender
Que me traigan cerveza
Bring me beer
Que me traigan licor
Bring me liquor
Que traigan una vieja
Bring an old woman
Que me calme este dolor
To ease this pain of mine
Que me canten mariachis
Have mariachis sing to me
Una canción de amor
A love song
Que si muero borracho
If I die drunk
Me muero con honor
I'll die with honor





Writer(s): Hernan Dario Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.