Paroles et traduction Jim Reeves - Verre Land
Daar′s
'n
ver,
verre
land,
skone
land
Есть
далекая,
далекая
страна,
прекрасная
страна.
Waar
die
sonlig
so
rein
helder
skyn.
Где
солнечный
свет
так
чист
и
сияет
ярко.
Dis
′n
droomland
vir
my
wat
my
hart
en
siel
bekoor,
Это
страна
грез
для
меня,
которая
очаровывает
мое
сердце
и
душу.
En
ek
weet
ek
moet
antwoord
as
ek
daardie
roepstem
hoor:
И
я
знаю,
что
должен
ответить,
если
приму
вызов.:
Vaderland!
Dis
so
ver
hiervandaan;
Отчизна!
это
так
далеко
отсюда;
Dis
nou
tyd,
sê
vaarwel,
ek
moet
gaan,
ek
moet
gaan,
ek
moet
gaan...
Пришло
время
прощаться,
я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти...
Oor
die
see
wil
ek
reis
na
'n
ver
paradys
За
морем
я
хочу
отправиться
в
далекий
рай.
Waar
die
branders
bruis
en
oestydwinde
suis
-
Где
ревут
буруны
и
oestydwinde
suis
...
Daardie
ver,
verre
land
lok
my
aan...
Эта
далекая,
далекая
земля
привлекает
меня...
Hier
kan
ek
nie
versuim,
ek
moet
gaan,
ek
moet
gaan,
ek
moet
gaan...
Здесь
я
не
могу
потерпеть
неудачу,
я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти...
Oor
die
see
wil
ek
reis
na
'n
ver
paradys
За
морем
я
хочу
отправиться
в
далекий
рай.
Waar
die
branders
bruis
en
oestydwinde
suis
-
Где
ревут
буруны
и
oestydwinde
suis
...
Daardie
ver,
verre
land
lok
my
aan...
Эта
далекая,
далекая
земля
привлекает
меня...
Hier
kan
ek
nie
versuim,
ek
moet
gaan,
ek
moet
gaan,
ek
moet
gaan...
Здесь
я
не
могу
потерпеть
неудачу,
я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.