Jim Reeves - Verre Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Reeves - Verre Land




Verreland
Верреланд
Daar′s 'n ver, verre land, skone land
Есть далекая, далекая страна, прекрасная страна.
Waar die sonlig so rein helder skyn.
Где солнечный свет так чист и сияет ярко.
Dis ′n droomland vir my wat my hart en siel bekoor,
Это страна грез для меня, которая очаровывает мое сердце и душу.
En ek weet ek moet antwoord as ek daardie roepstem hoor:
И я знаю, что должен ответить, если приму вызов.:
Vaderland! Dis so ver hiervandaan;
Отчизна! это так далеко отсюда;
Dis nou tyd, vaarwel, ek moet gaan, ek moet gaan, ek moet gaan...
Пришло время прощаться, я должен идти, я должен идти, я должен идти...
Oor die see wil ek reis na 'n ver paradys
За морем я хочу отправиться в далекий рай.
Waar die branders bruis en oestydwinde suis -
Где ревут буруны и oestydwinde suis ...
Daardie ver, verre land lok my aan...
Эта далекая, далекая земля привлекает меня...
Hier kan ek nie versuim, ek moet gaan, ek moet gaan, ek moet gaan...
Здесь я не могу потерпеть неудачу, я должен идти, я должен идти, я должен идти...
Oor die see wil ek reis na 'n ver paradys
За морем я хочу отправиться в далекий рай.
Waar die branders bruis en oestydwinde suis -
Где ревут буруны и oestydwinde suis ...
Daardie ver, verre land lok my aan...
Эта далекая, далекая земля привлекает меня...
Hier kan ek nie versuim, ek moet gaan, ek moet gaan, ek moet gaan...
Здесь я не могу потерпеть неудачу, я должен идти, я должен идти, я должен идти...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.