Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Canto Alegretense
Alegretean Song
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        me 
                                        perguntes 
                                        onde 
                                        fica 
                                            o 
                                        Alegrete 
                            
                                        Don't 
                                        ask 
                                        me 
                                        where 
                                        Alegrete 
                                        is 
                                        located 
                            
                         
                        
                            
                                        Segue 
                                            o 
                                        rumo 
                                        do 
                                        teu 
                                        próprio 
                                        coração 
                            
                                        Follow 
                                        the 
                                        path 
                                        of 
                                        your 
                                        own 
                                        heart 
                            
                         
                        
                            
                                        Cruzarás 
                                        pela 
                                        estrada 
                                        algum 
                                        ginete 
                            
                                        You 
                                        will 
                                        cross 
                                        with 
                                        some 
                                        horseman 
                                        on 
                                        the 
                                        road 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        ouvirás 
                                        toque 
                                        de 
                                        gaita 
                                            e 
                                        violão 
                            
                                        And 
                                        you 
                                        will 
                                        hear 
                                        sounds 
                                        of 
                                        bagpipes 
                                        and 
                                        guitar 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Prá 
                                        quem 
                                        chega 
                                        de 
                                        Rosário 
                                        ao 
                                        fim 
                                        da 
                                        tarde 
                            
                                        For 
                                        those 
                                        who 
                                        arrive 
                                        from 
                                        Rosário 
                                        at 
                                        the 
                                        end 
                                        of 
                                        the 
                                        afternoon 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        quem 
                                        vem 
                                        de 
                                        Uruguaiana 
                                        de 
                                        manhã 
                            
                                        Or 
                                        those 
                                        who 
                                        come 
                                        from 
                                        Uruguaiana 
                                        in 
                                        the 
                                        morning 
                            
                         
                        
                            
                                        Tem 
                                            o 
                                        sol 
                                        como 
                                        uma 
                                        brasa 
                                        que 
                                        ainda 
                                        arde 
                            
                                        The 
                                        sun 
                                        is 
                                        like 
                                            a 
                                        burning 
                                        ember 
                                        that 
                                        still 
                                        burns 
                            
                         
                        
                            
                                        Mergulhado 
                                        no 
                                        Rio 
                                        Ibirapuitã 
                            
                                        Dipped 
                                        into 
                                        the 
                                        Ibirapuitã 
                                        River 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ouve 
                                            o 
                                        canto 
                                        gauchesco 
                                            e 
                                        brasileiro 
                            
                                        Listen 
                                        to 
                                        the 
                                        gaucho 
                                        and 
                                        Brazilian 
                                        song 
                            
                         
                        
                            
                                        Desta 
                                        terra 
                                        que 
                                        eu 
                                        amei 
                                        desde 
                                        guri 
                            
                                        Of 
                                        this 
                                        land 
                                        that 
                                            I 
                                        have 
                                        loved 
                                        since 
                                            I 
                                        was 
                                            a 
                                        boy 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Flor 
                                        de 
                                        tuna, 
                                        camoatim 
                                        de 
                                        mel 
                                        campeiro 
                            
                                        Prickly 
                                        pear 
                                        flower, 
                                        honey 
                                        camoatim 
                                        from 
                                        the 
                                        countryside 
                            
                         
                        
                            
                                        Pedra 
                                        moura 
                                        das 
                                        quebradas 
                                        do 
                                        Inhanduí 
                            
                                        Granite 
                                        stone 
                                        from 
                                        the 
                                        ravines 
                                        of 
                                        Inhanduí 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ouve 
                                            o 
                                        canto 
                                        gauchesco 
                                            e 
                                        brasileiro 
                            
                                        Listen 
                                        to 
                                        the 
                                        gaucho 
                                        and 
                                        Brazilian 
                                        song 
                            
                         
                        
                            
                                        Desta 
                                        terra 
                                        que 
                                        eu 
                                        amei 
                                        desde 
                                        guri 
                            
                                        Of 
                                        this 
                                        land 
                                        that 
                                            I 
                                        have 
                                        loved 
                                        since 
                                            I 
                                        was 
                                            a 
                                        boy 
                            
                         
                        
                            
                                        Flor 
                                        de 
                                        tuna, 
                                        camoatim 
                                        de 
                                        mel 
                                        campeiro 
                            
                                        Prickly 
                                        pear 
                                        flower, 
                                        honey 
                                        camoatim 
                                        from 
                                        the 
                                        countryside 
                            
                         
                        
                            
                                        Pedra 
                                        moura 
                                        das 
                                        quebradas 
                                        do 
                                        Inhanduí 
                            
                                        Granite 
                                        stone 
                                        from 
                                        the 
                                        ravines 
                                        of 
                                        Inhanduí 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        na 
                                        hora 
                                        derradeira 
                                        que 
                                        eu 
                                        mereça 
                            
                                        And 
                                        in 
                                        the 
                                        final 
                                        hour 
                                        that 
                                            I 
                                        deserve 
                            
                         
                        
                            
                                        Ver 
                                            o 
                                        sol 
                                        alegretense 
                                        entardecer 
                            
                                        To 
                                        see 
                                        the 
                                        sun 
                                        of 
                                        Alegrete 
                                        setting 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        os 
                                        potros 
                                        vou 
                                        virar 
                                        minha 
                                        cabeça 
                            
                                        Like 
                                        the 
                                        foals 
                                            I 
                                        will 
                                        turn 
                                        my 
                                        head 
                            
                         
                        
                            
                                        Para 
                                        os 
                                        pagos 
                                        no 
                                        momento 
                                        de 
                                        morrer 
                            
                                        To 
                                        my 
                                        homeland 
                                        at 
                                        the 
                                        moment 
                                        of 
                                        death 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        nos 
                                        olhos 
                                        vou 
                                        levar 
                                            o 
                                        encantamento 
                            
                                        And 
                                        in 
                                        my 
                                        eyes 
                                            I 
                                        will 
                                        take 
                                        the 
                                        enchantment 
                            
                         
                        
                            
                                        Desta 
                                        terra 
                                        que 
                                        eu 
                                        amei 
                                        com 
                                        devoção 
                            
                                        Of 
                                        this 
                                        land 
                                        that 
                                            I 
                                        loved 
                                        with 
                                        devotion 
                            
                         
                        
                            
                                        Cada 
                                        verso 
                                        que 
                                        eu 
                                        componho 
                                            é 
                                        um 
                                        pagamento 
                            
                                        Each 
                                        verse 
                                        that 
                                            I 
                                        compose 
                                        is 
                                            a 
                                        payment 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        uma 
                                        dívida 
                                        de 
                                        amor 
                                            e 
                                        gratidão 
                            
                                        Of 
                                            a 
                                        debt 
                                        of 
                                        love 
                                        and 
                                        gratitude 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ouve 
                                            o 
                                        canto 
                                        gauchesco 
                                            e 
                                        brasileiro 
                            
                                        Listen 
                                        to 
                                        the 
                                        gaucho 
                                        and 
                                        Brazilian 
                                        song 
                            
                         
                        
                            
                                        Desta 
                                        terra 
                                        que 
                                        eu 
                                        amei 
                                        desde 
                                        guri 
                            
                                        Of 
                                        this 
                                        land 
                                        that 
                                            I 
                                        have 
                                        loved 
                                        since 
                                            I 
                                        was 
                                            a 
                                        boy 
                            
                         
                        
                            
                                        Flor 
                                        de 
                                        tuna, 
                                        camoatim 
                                        de 
                                        mel 
                                        campeiro 
                            
                                        Prickly 
                                        pear 
                                        flower, 
                                        honey 
                                        camoatim 
                                        from 
                                        the 
                                        countryside 
                            
                         
                        
                            
                                        Pedra 
                                        moura 
                                        das 
                                        quebradas 
                                        do 
                                        Inhanduí 
                            
                                        Granite 
                                        stone 
                                        from 
                                        the 
                                        ravines 
                                        of 
                                        Inhanduí 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ouve 
                                            o 
                                        canto 
                                        gauchesco 
                                            e 
                                        brasileiro 
                            
                                        Listen 
                                        to 
                                        the 
                                        gaucho 
                                        and 
                                        Brazilian 
                                        song 
                            
                         
                        
                            
                                        Desta 
                                        terra 
                                        que 
                                        eu 
                                        amei 
                                        desde 
                                        guri 
                            
                                        Of 
                                        this 
                                        land 
                                        that 
                                            I 
                                        have 
                                        loved 
                                        since 
                                            I 
                                        was 
                                            a 
                                        boy 
                            
                         
                        
                            
                                        Flor 
                                        de 
                                        tuna, 
                                        camoatim 
                                        de 
                                        mel 
                                        campeiro 
                            
                                        Prickly 
                                        pear 
                                        flower, 
                                        honey 
                                        camoatim 
                                        from 
                                        the 
                                        countryside 
                            
                         
                        
                            
                                        Pedra 
                                        moura 
                                        das 
                                        quebradas 
                                        do 
                                        Inhanduí 
                            
                                        Granite 
                                        stone 
                                        from 
                                        the 
                                        ravines 
                                        of 
                                        Inhanduí 
                            
                         
                        
                            
                                        Pedra 
                                        moura 
                                        das 
                                        quebradas 
                                        do 
                                        Inhanduí 
                            
                                        Granite 
                                        stone 
                                        from 
                                        the 
                                        ravines 
                                        of 
                                        Inhanduí 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Euclides Fagundes Filho, Antonio Augusto Da Silva Fagundes
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.