Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Das 
                                        roupas 
                                        velhas 
                                        do 
                                        pai 
                            
                                        From 
                                        my 
                                        father's 
                                        old 
                                        clothes 
                            
                         
                        
                            
                                        Queria 
                                        que 
                                            a 
                                        mãe 
                                        fizesse 
                            
                                            I 
                                        wanted 
                                        my 
                                        mother 
                                        to 
                                        make 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Uma 
                                        mala 
                                        de 
                                        garupa 
                            
                                            A 
                                        saddlebag 
                            
                         
                        
                            
                                        Uma 
                                        bombacha 
                                            e 
                                        me 
                                        desse 
                            
                                            A 
                                        gaucho 
                                        pants 
                                        and 
                                        give 
                                        me 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Queria 
                                        boinas, 
                                        alpargatas 
                            
                                            I 
                                        wanted 
                                        berets, 
                                        espadrilles 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        um 
                                        cachorro 
                                        companheiro 
                            
                                        And 
                                            a 
                                        companion 
                                        dog 
                            
                         
                        
                            
                                        Pra 
                                        me 
                                        ajudar 
                                            a 
                                        bota 
                                        as 
                                        vacas 
                            
                                        To 
                                        help 
                                        me 
                                        put 
                                        on 
                                        the 
                                        cows 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        meu 
                                        petiço 
                                        sogueiro 
                            
                                        On 
                                        my 
                                        little 
                                        roping 
                                        horse 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hei 
                                        de 
                                        ter 
                                        uma 
                                        tabuada 
                            
                                        I'm 
                                        gonna 
                                        have 
                                            a 
                                        multiplication 
                                        table 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            E 
                                            o 
                                        meu 
                                        livro 
                                        Queres 
                                        Ler 
                            
                                        And 
                                        my 
                                        book 
                                        How 
                                        to 
                                        read 
                            
                         
                        
                            
                                        Vou 
                                        aprender 
                                            a 
                                        fazer 
                                        contas 
                            
                                            I 
                                        will 
                                        learn 
                                        to 
                                        do 
                                        math 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        algum 
                                        bilhete 
                                        escrever 
                            
                                        And 
                                        write 
                                            a 
                                        note 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pra 
                                        que 
                                            a 
                                        filha 
                                        do 
                                        seu 
                                        Bento 
                                        saiba 
                            
                                        So 
                                        that 
                                        Mr. 
                                        Bento's 
                                        daughter 
                                        knows 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        ela 
                                            é 
                                            o 
                                        meu 
                                        bem 
                                        querer 
                            
                                        That 
                                        she 
                                        is 
                                        my 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        se 
                                        não 
                                        for 
                                        por 
                                        escrito 
                            
                                        And 
                                        if 
                                        it's 
                                        not 
                                        in 
                                        writing 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        não 
                                        me 
                                        animo 
                                            a 
                                        dizer 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        have 
                                        the 
                                        courage 
                                        to 
                                        say 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        se 
                                        não 
                                        for 
                                        por 
                                        escrito 
                            
                                        And 
                                        if 
                                        it's 
                                        not 
                                        in 
                                        writing 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        não 
                                        me 
                                        animo 
                                            a 
                                        dizer 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        have 
                                        the 
                                        courage 
                                        to 
                                        say 
                                        it 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quero 
                                        gaita 
                                        de 
                                        oito-baixo 
                            
                                            I 
                                        want 
                                        an 
                                        eight-bass 
                                        accordion 
                            
                         
                        
                            
                                        Pra 
                                        ver 
                                            o 
                                        ronco 
                                        que 
                                        sai 
                            
                                        To 
                                        see 
                                        the 
                                        sound 
                                        that 
                                        comes 
                                        out 
                            
                         
                        
                            
                                        Botas 
                                        feitio 
                                        do 
                                        Alegrete 
                            
                                        Boots 
                                        made 
                                        in 
                                        Alegrete 
                            
                         
                        
                            
                                        Esporas 
                                        do 
                                        Ibirocaí 
                            
                                        Spurs 
                                        from 
                                        Ibirocaí 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Lenço 
                                        vermelho 
                                            e 
                                        guaiaca 
                            
                                        Red 
                                        scarf 
                                        and 
                                        guaiaca 
                            
                         
                        
                            
                                        Compradas 
                                        lá 
                                        no 
                                        Uruguai 
                            
                                        Bought 
                                        in 
                                        Uruguay 
                            
                         
                        
                            
                                        Pra 
                                        que 
                                        digam, 
                                        quando 
                                        eu 
                                        passe 
                            
                                        So 
                                        that 
                                        they 
                                        say, 
                                        when 
                                            I 
                                        pass 
                                        by 
                            
                         
                        
                            
                                        Saiu 
                                        igulazito 
                                        ao 
                                        pai 
                            
                                        He 
                                        came 
                                        out 
                                        just 
                                        like 
                                        his 
                                        father 
                            
                         
                        
                            
                                        Só 
                                        pra 
                                        que 
                                        digam, 
                                        quando 
                                        eu 
                                        passe 
                            
                                        Just 
                                        so 
                                        that 
                                        they 
                                        say, 
                                        when 
                                            I 
                                        pass 
                                        by 
                            
                         
                        
                            
                                        Saiu 
                                        igulazito 
                                        ao 
                                        pai 
                            
                                        He 
                                        came 
                                        out 
                                        just 
                                        like 
                                        his 
                                        father 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        se 
                                        Deus 
                                        não 
                                        achar 
                                        muito 
                            
                                        And 
                                        if 
                                        God 
                                        doesn't 
                                        think 
                                        it's 
                                        too 
                                        much 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Tanta 
                                        coisa 
                                        que 
                                        eu 
                                        pedi 
                            
                                        So 
                                        much 
                                        that 
                                            I 
                                        asked 
                                        for 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        deixe 
                                        que 
                                        eu 
                                        me 
                                        separe 
                            
                                        Don't 
                                        let 
                                        me 
                                        be 
                                        separated 
                            
                         
                        
                            
                                        Deste 
                                        rancho 
                                        onde 
                                        eu 
                                        nasci 
                            
                                        From 
                                        this 
                                        ranch 
                                        where 
                                            I 
                                        was 
                                        born 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Nem 
                                        me 
                                        desperte 
                                        tão 
                                        cedo 
                            
                                        Nor 
                                        wake 
                                        me 
                                        up 
                                        so 
                                        soon 
                            
                         
                        
                            
                                        Do 
                                        meu 
                                        sonho 
                                        de 
                                        guri 
                            
                                        From 
                                        my 
                                        dream 
                                        of 
                                            a 
                                        boy 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        de 
                                        lambuja 
                                        permita 
                            
                                        And 
                                        as 
                                            a 
                                        bonus, 
                                        allow 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        eu 
                                        nunca 
                                        saia 
                                        daqui 
                            
                                        Never 
                                        to 
                                        leave 
                                        here 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        de 
                                        lambuja 
                                        permita 
                            
                                        And 
                                        as 
                                            a 
                                        bonus, 
                                        allow 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        eu 
                                        nunca 
                                        saia 
                                        daqui 
                            
                                        Never 
                                        to 
                                        leave 
                                        here 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        de 
                                        lambuja 
                                        permita 
                            
                                        And 
                                        as 
                                            a 
                                        bonus, 
                                        allow 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        eu 
                                        nunca 
                                        saia 
                                        daqui 
                            
                                        Never 
                                        to 
                                        leave 
                                        here 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): João Batista Machado, Júlio Machado Da Silva Filho
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.