Joca Martins - Lástima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joca Martins - Lástima




Me atrevi perguntar à peonada de prosa
Я решился спросить peonada проза
O que faço da vida?
То, что я делаю в жизни?
E entreguei a palavra do meu coração
И передал слово из моего сердца
Ao violão que aguardava num canto do rancho
К гитаре, которая ждала в углу ранчо
A questão é saber, se deixar envolver
Вопрос в том, если перестать заниматься
Pelo bem, pelo mal, mas que tal
За добро, за зло, но такая
Se o galpão pede lenha, a saudade uma senha
Если сарай просит дрова, тоска пароль
E a vida um buçal
И жизнь buçal
Por meu lado, a tristeza assentou no silêncio
На моей стороне, на горе шла в тишине
Umas quantas de lua
Несколько луны
E marcou na paleta, as tropilhas que a dor
И забил в палитре, tropilhas, что боль
Lastimou no cavalo as pechadas da lida
Lastimou на лошади в pechadas работа
As razões que se têm me castiga o chapéu
Причины, которые, если имеют наказывает меня шляпа
De tormenta e suor, mas o pior
В ураган, и пот, но хуже
É cuidar da manada, quando a tropa desgarra
Является забота стадо, когда войска desgarra
Com o focinho no sal!
С морды на соль!
Amada, apura! Me serve um mate
Любимая, пробуждает! Мне нужен матовый
Enquanto late a cachorrada
Пока late a cachorrada
Lambendo a baba, o gado mostra
Лижет баба, крупный рогатый скот шоу
Que a vida gosta um pouco mais
Что жизнь любит немного больше
Ademais amor, ademais amor
Кроме любви, кроме любви
A poesia tem planos pra nossa dor
Поэзия есть планы, ты наша боль
Ademais amor, ademais amor
Кроме любви, кроме любви
A poesia tem planos pra nossa dor
Поэзия есть планы, ты наша боль
Amada, apura! Me serve um mate
Любимая, пробуждает! Мне нужен матовый
Enquanto late a cachorrada
Пока late a cachorrada
Lambendo a baba, o gado mostra
Лижет баба, крупный рогатый скот шоу
Que a vida gosta um pouco mais
Что жизнь любит немного больше
Ademais amor, ademais meu amor
Кроме любви, кроме любви моей
A poesia tem planos pra nossa dor
Поэзия есть планы, ты наша боль
Ademais amor, ademais amor
Кроме любви, кроме любви
A poesia tem planos pra nossa dor
Поэзия есть планы, ты наша боль






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.