Joca Martins - Naquele Bolicho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joca Martins - Naquele Bolicho




Naquele bolicho, na beira do brete
В тот bolicho, на краю brete
Restou um cavalhete e uma cuia extraviada
Осталось одно cavalhete и cuia порвать
Um rolo de fumo, uma gerva mofada, uma boneca de pano
Ролик дыма, gerva mofada, куклы из ткани
E uma palha sovada
И соломы sovada
Restou um pensamento na mesa de tábua
Получалось, мысли в стол, гладильная доска
No jogo de truco, colou suerte na tarva
В игры, truco, вставленный suerte в tarva
Com partidor de saudade na cancha trilhada
С пула тоски в cancha следовать
E uma parelha de vultos esperando a largada
И быков, vultos в ожидании старта
Naquele bolicho de paredes rachadas
В тот bolicho стены, трещины
Restou um silêncio perdido nas horas
Осталось молчание, потеряли в регистрации
Um relógio de bolso, um par de esporas, um gato caduco
Карманные часы, пару шпоры, кошка устаревшим
Que esqueceu de ir embora
Что забыл уйти
Naquele bolicho nos confins da querência
В тот bolicho в дебрях информатике
Uma poeira de ausência na mangueira de pedras
Пыль отсутствия на шланг камни
Um jasmineiro cheiroso, perfumando a tapera
Один jasmineiro пахучий, perfumando a tapera
E a ilusão imponente de um palanque na espera
И иллюзия наложения на сцену в ожидании
Restou um calendário com os dibujos do Molina
Осталось календарь с dibujos Molina
Um frasco de Olina e uma caneca alouçada
Флакон Olina и кружку alouçada
Uma garrafa vazia, uma pipa sem água
Пустая бутылка, воздушный змей без воды
O suspiro, uma tosse de um fantasma com asma
Вздох, кашель, призрак с астмой
Restou um pandeiro e uma gaita furada
Осталось бубном и губной гармонике, пирсинг
Uma mão imaginária batendo no balcão
Рука мнимое избиение в экскурсионное
Outra mão branquicenta encarregada de geada
Другой рукой branquicenta, ответственное за мороза
Pontiando a guitarra e trabalhando o bordão
Pontiando гитаре и работаю bourdon
Daquele bolicho na beira do brete
Того bolicho на краю brete
restou a lembrança das coisas do pago
Осталась только память вещей платная
Um cheiro de pastel engordurando o Minuano
Запах пастельных engordurando в Minuano
E uma tarde domingueira remoendo o passado
И днем domingueira обдумывал прошлое





Writer(s): Rafael Ovídio Da Costa Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.